Домой Офтальмология Марина цветаева - биография, фото, стихи, личная жизнь поэтессы. Биография Марины Цветаевой: жизнь и творчество поэтессы

Марина цветаева - биография, фото, стихи, личная жизнь поэтессы. Биография Марины Цветаевой: жизнь и творчество поэтессы

Эта женщина прошла войну и голод, написала много стихов о любви и смерти, а в итоге решила прекратить свое существование. помогут читателю составить свое мнение о поэтессе. До сих пор стихи этой многими любимой поэтессы с несчастной судьбой вдохновляют людей на признания и любовь, таким образом, интересные факты из жизни Цветаевой Марины Ивановны помогут приоткрыть завесу в ее внутренний мир.

  1. Марина начала рифмовать и писать стихи еще в детстве . Она умела это делать на разных языках. Кроме русского, девочка владела еще французским и немецким. Ее семья часто жила за границей, поэтому девочка учила языки, напрямую общаясь с их носителями.
  2. Сильное влияние на Марину оказывала ее мать – Мария Мейн . Будучи ученицей самого Рубинштейна, женщина мечтала о том, чтобы ее дочь тоже стала известной пианисткой. Цветаева умела играть на музыкальном инструменте, но ее больше манил мир поэзии.

  3. Марина испытывала нежную привязанность к сестре ‒ Анастасии . С детства они были вместе и учились в одной частной женской гимназии. Интересно, что Анастасия тоже выбрала творческий путь в жизни. Только писала она не стихи, а прозу.

  4. Свой первый сборник стихов поэтесса опубликовала, потратив свои деньги . Она выпустила его под названием «Вечерний альбом» в 1910 году. Позже Цветаева утверждала, что эти стихи были любовным признанием человеку, которому она боялась объясниться в чувствах.

  5. Творчество Цветаевой привлекало к себе внимание Брюсова, Волошина и Гумилева . Их поэзия, а также стихи Николая Некрасова помогли сформировать Марине свои взгляды и нашли отражение в ее следующих сборниках. Также девушка занималась написанием пьес.

  6. Марина хотела выйти замуж за того, кто подарит ей любимый камень . Своего будущего супруга она встретила во время отдыха на море. В день их знакомства мужчина, который ничего не подозревал, преподнес ей сердолик, найденный на пляже.

  7. Сердце Цветаевой всегда принадлежало одному мужчине – Сергею Эфрону . Потом он стал ее мужем и отцом детей. Они познакомились в Крыму. Там Марина отдыхала у Максимилиана Волошина, а Сергей приехал, чтобы немного подлечиться от чахотки.

  8. Однажды у поэтессы случился роман с женщиной – Софией Парнок, которая была переводчицей и тоже писала стихи . Ей Цветаева посвятила немало строк в своих сборниках. Эфрон очень тяжело переживал ее новое увлечение, однако, все-таки простил жену, когда она в 1916 году вернулась в семью.

  9. Первым ребенком Цветаевой была девочка . Ее назвали Ариадной (сокращенно Алей). Рождение дочери разочаровало поэтессу, так как она хотела сына. Второй раз у поэтессы опять появилась девочка. Ирочка прожила всего 3 года и умерла в приюте.

  10. Когда Эфрон принимал участие в обороне Крыма, Цветаева жила в Москве с двумя детьми на руках . Денег на питание у семьи в то трудное время не было, поэтому поэтесса продавала свои личные вещи, чтобы купить еду. От отчаяния она отдала обеих дочерей в приют. Старшую она вскоре забрала, а младшая погибла там от голода.

  11. У Цветаевой было необычное пристрастие к именам . Она считала, что от них зависит судьба человека. Своего долгожданного сына Марина назвала Георгием, хотя считала что «й» в имени отнимает мужественность. На этом настоял ее супруг. Женщине больше нравилось имя Борис, которое носил Пастернак.

  12. Некоторые биографы считают, что отцом Георгия был К. Родзевич . С ним Марина познакомилась во время чешского периода эмиграции. Сама Цветаева много раз говорила, что отцом ее сына является Сергей Эфрон. Поэтесса родила ему еще одного ребенка, как бы искупая вину за гибель дочери.

  13. Во время Второй мировой войны Марину эвакуировали в Елабугу . Там она прожила последние дни своей жизни. При переезде Пастернак помог ей перевязать вещи веревкой, на которой потом Цветаева и повесилась. Похоронили Марину в этом же городе на Петропавловском кладбище.

  14. Цветаева оставила после себя 3 предсмертные записки . В первой было написано, чтобы Асеевы забрали к себе Георгия (Мура, как называла его Марина). Вторую она адресовала к «эвакуированным», прося их проверить, добрался ли Георгий до Асеевых и не похоронена ли она живой. Третья записка содержала обращение к сыну, в котором она просила прощения и говорила, что запуталась.

  15. В начале 90-х Алексий II все-таки дал благословение, и Цветаеву отпели, хотя самоубийцы не признаются церковью . Патриарх принял такое решение из-за обращения к нему большой группы верующих во главе с диаконом Андреем Кураевым и Анастасией Цветаевой – сестрой поэтессы.

Родилась Марина Ивановна Цветаева в Москве 26 сентября 1892 г., с субботы на воскресенье, в полночь, на Иоанна Богослова. Она всегда придавала смысловое и едва ли не пророческое значение таким биографическим деталям, где чувствуется порубежность, граница, надлом: «с субботы на воскресенье», «полночь», «на Иоанна Богослова…»


Отец Цветаевой, Иван Владимирович Цветаев, был выходцем из бедного сельского священства. Благодаря незаурядному таланту и трудолюбию он стал профессором-искусствоведом, знатоком античности. Мать, Мария Александровна Мейн, происходившая из обрусевшей польско-немецкой семьи, была одаренной пианисткой. Поэтому музыкальное начало оказалось исключительно сильным в цветаевском творчестве. Марина Цветаева воспринимала мир, прежде всего, на слух, стремясь найти для уловленного ею звука тождественную по возможности словесно-смысловую форму.

Поэтическое своеобразие Цветаевой сложилось быстро, но не сразу. Однако с первых книжек, «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912), составленных из почти полудетских стихов, в ее творчестве привлекает полнейшая, непринужденная, никем не «зажатая» искренность. Уже тогда она была полностью самой собою. Ни у кого ничего не заимствовать, не подражать - такой Цветаева вышла из детства и такой осталась навсегда.

Сразу после первых сборников Цветаева написала множество стихов и едва ли не полностью сформировалась как художник. Россия, Родина властно вошла в ее душу широким полем и высоким небом. В стихах 1916 - 1917 гг. много гулких пространств, бесконечных дорог, быстро бегущих туч, криков полночных птиц, багровых закатов, предвещающих бурю, и лиловых беспокойных зорь. Сам стих у нее постоянно кружится, плещет, сверкает, переливается и тревожно-празднично звенит туго натянутой струной.

Многое из написанного в 1916 - 1920 гг. вошло в ее сборник «Версты» - самую знаменитую книгу Цветаевой. Ее талант, который она однажды сравнила с пляшущим огнем, сказался здесь с полной силой. «Версты» (первоначальное название «Матерь-Верста») Цветаева начала собирать в 1921 году. А годы от дебютных книг «Вечерний альбом» и «Волшебный фонарь» до появления «Верст» (в 1922 г.) были временем безвестности. Между тем, талант ее развивался с необыкновенной, неостанавливающейся и упругой энергией.

А мир воевал… Шла война - мировая, потом гражданская. Жалость и печаль переполняли сердце Марины и ее стихи:

Бессонница меня толкнула в путь.

– О, как же ты прекрасен, тусклый Кремль мой! -

Сегодня ночью я целую в грудь -

Всю круглую воюющую землю!..

(«Сегодня ночью я одна в ночи…»)

Бедствия народа - вот, что прежде всего пронзило ее душу:

Чем прогневили тебя эти серые хаты, -

Господи! - и для чего стольким простреливать грудь?

Поезд прошел, и завыли, завыли солдаты,

И запылил, запылил отступающий путь…

(« Белое солнце и низкие, низкие тучи…»)

Годы революции и гражданской войны были в жизни Цветаевой трудными и драматическими. Умерла маленькая дочь, из-за голода отданная в приют. Со старшей, Ариадной (Алей), они испытывали не только жесточайшую нужду и холод, но и трагедию одиночества. Муж Цветаевой, Сергей Эфрон , находился в рядах белой Добровольческой армии, и от него третий год не было никаких вестей. Положение Цветаевой, жены белого офицера, оказалось в красной Москве двусмысленным и тревожным, а ее характер, резкий и прямой, делал такое положение еще и опасным. Стихи из цикла «Лебединый стан», посвященного именно белой армии, она демонстративно читала на публичных вечерах. Белому движению посвящена и поэма «Перекоп» (1929). Лирика Цветаевой в то время пронизана иступленным ожиданием вести от Сергея Эфрона. «Я вся закутана в печаль, - писала она. - Я живу печалью…» Стихов, посвященных разлуке с любимым, было написано немало (впоследствии они составили отдельный цикл). Но их никто не знал: она писала в пространство, словно бросала весть в бушующее море во время кораблекрушения.

Порою Марине казалось, что, одетая в броню поэзии, она неистребима, как птица Феникс, что голод, холод и огонь бессильны сломить крылья ее стиха. И в самом деле, годы бедствий были едва ли не самыми творчески насыщенными и плодотворными. За короткое время она создала немало лирических произведений, которые мы сейчас относим к шедеврам русской поэзии, а также несколько «фольклорных» поэм. Ее талант был парадоксально родственным дару Маяковского. Но беда заключалась в том, что «выкрикнуть» свой стих Марина - за редчайшими исключениями - не могла.

Неизвестно, как повернулась бы дальше судьба Цветаевой, но летом 1921 года она, наконец, получила долгожданную весть - письмо из Праги от Сергея Эфрона. И тотчас, по ее выражению, «рванулась» к нему. Цветаева эмигрировала не по политическим мотивам, которые впоследствии ей приписывали и по этой причине не издавали, - ее позвала любовь.

Эмиграция обернулась нищетой, бесконечными мытарствами и жгучей тоской по родине. Первые три года (до конца 1925) Цветаева жила в Праге. И из всех эмигрантских лет именно пражские, несмотря на нужду, оказались самыми светлыми. Славянскую Чехию она полюбила всей душой и навсегда. Там у нее родился сын Георгий. Впервые удалось издать сразу несколько книг: «Царь-Девицу», «Стихи к Блоку», «Разлуку», «Психею», «Ремесло». Это был своего рода пик, единственный в ее жизни, после которого наступил резкий спад - не в творчестве, а в публикациях. Рок безвестности дал ей передышку, но вскоре после переезда в Париж судьба снова закрыла выход к читателю. В 1928 году вышел последний прижизненный сборник Цветаевой «После России», включивший стихи 1922 - 1925 гг.

Конец 20-х и 30-е годы были омрачены в жизни Цветаевой не только тягостным ощущением приближающейся мировой войны, но и личными драмами. Страстно стремившийся на родину Сергей Эфрон вступил в Союз единомышленников, где вел большую организационную работу. Ему помогала и дочь Ариадна. В конце концов муж Цветаевой был вынужден бежать в СССР вместе с дочерью. Но участь их была плачевной: почти сразу после приезда их арестовали. С. Эфрон был расстрелян, а Ариадна сослана. Цветаевой, правда, удалось еще раз встретиться с ними, когда она в 1939 году вместе с сыном Георгием приехала в Москву.

Вернувшись на родину, Марина вскоре опять осталась с сыном одна- без работы, без жилья, с редкими гонорарами за переводы. В ее стихах 1940 - 1941 гг. возникает мотив близкого конца:

Пора снимать янтарь,

Пора менять словарь,

Пора гасить фонарь

Наддверный…

(«Пора снимать янтарь…»)

С началом Великой Отечественной войны Цветаева с сыном вынуждены были эвакуироваться фактически против своей воли. Сначала - в Чистополь, где не нашлось ни работы, ни жилья, а потом - в последнее короткое пристанище, Елабугу, где тоже не оказалось никакого заработка. Органы НКВД не спускали с нее глаз, есть сведения, что ее пытались шантажировать…

31 августа, в свою любимую рябиновую пору, накануне листопада, Марина Цветаева покончила жизнь самоубийством.

Мария Ивановна Цветаева – великая русская поэтесса, родившаяся в Москве 26 сентября (8 октября) 1892 и покончившая с собой в Елабуге 31 августа 1941.

Марина Цветаева – один из самых оригинальных русских литераторов ХХ века. Её произведения не ценились Сталиным и советским режимом. Литературная реабилитация Цветаевой началась лишь в 1960-х годах. Поэзия Марины Ивановны исходит из самых глубин её личности, из её эксцентричности, отличаясь необыкновенно точным использованием языка.

Марина Цветаева: путь в петлю

Корни творчества Марины Цветаевой лежат в её беспокойном детстве. Отец поэтессы, Иван Владимирович Цветаев, профессор истории искусства в Московском университете, основал музей имени Александра III , ныне Музей изобразительных искусств имени Пушкина. Мать Марины, Мария Александровна Мейн, была пианисткой, которой пришлось отказаться от концертной деятельности. Вторая жена Ивана Цветаева, она имела предков-поляков, что позднее позволяло Марине Цветаевой в нескольких стихотворениях символически отождествлять себя с Мариной Мнишек , женой самозванца Смутного времени Лжедмитрия .

От первого брака с рано умершей Варварой Дмитриевной Иловайской, дочерью знаменитого русского историка , Иван Цветаев имел двоих детей – Валерию и Андрея. От Марии Мейн у него кроме Марины была и вторая дочь, Анастасия, родившаяся в 1894 году. Между четырьмя детьми одного отца часто происходили ссоры. Отношения между матерью Марины и детьми Варвары были напряженными, а Иван Цветаев был слишком занят своей работой. Мать Марины Цветаевой хотела, чтобы её старшая дочь, стала пианисткой, исполнив её собственную неосуществлённую мечту. Она не одобряла склонности Марины к поэзии.

В 1902 году Мария Мейн заболела туберкулезом, и врачи посоветовали ей переменить климат. До самой её смерти в Тарусе (1906) семья совершала заграничные поездки. Цветаевы жили в Нерви под Генуей. В 1904 году Марину Цветаеву отправили в школу-интернат в Лозанне. Во время своих путешествий она изучила итальянский, французский и немецкий языки.

В 1909 году Марина прошла курс литературы и истории в Сорбонне, в Париже, против чего выступали её родные. В это время русская поэзия претерпевала глубокие перемены: в России зародилось движение символистов , которое сильно повлияло на первые произведения Цветаевой. Впрочем, её привлекала не символистская теория, а произведения таких поэтов как Александр Блок и Андрей Белый . Ещё во время учёбы в гимназии Брюхоненко Цветаева выпустила за собственный счёт свой первый сборник «Вечерний альбом», который привлёк внимание известного Максимилиана Волошина . Волошин встретился с Мариной Цветаевой и вскоре стал её другом и наставником.

Цветаева стала гостить у Волошина в крымском Коктебеле, на берегу Черного моря. Этот дом посещало много людей искусства. Марине Ивановне очень нравилась поэзия Александра Блока и Анны Ахматовой , с которыми она тогда не общалась лично. С Ахматовой она впервые встретилась лишь в 1940 году.

В Коктебеле Марина Цветаева познакомилась с Сергеем Эфроном, курсантом Военной академии. Ей было 19 лет, ему 18. Они сразу же полюбили друг друга и в 1912 году вступили в брак. В том же году в присутствии императора Николая II был открыт большой проект её отца, музей имени Александра III. Любовь Марины Цветаевой к Эфрону не исключала её отношений с другими мужчинами, например с поэтом Осипом Мандельштамом . Примерно в то же время, она имела любовную связь и с поэтессой Софьей Парнок, отразившуюся в цикле стихотворений «Подруга».

Марина Цветаева и ее муж проводили лето в Крыму до самой революции. У них появились две дочери, Ариадна (Аля, родилась 5 (18) сентября 1912) и Ирина (родилась 13 апреля 1917). В 1914 году, с началом Первой Мировой войны, Сергей Эфрон был мобилизован. В 1917 году он находился в Москве. Марина Цветаева являлась свидетелем русской революции .

После революции, Эфрон вступил в Белую армию. Марина Цветаева вернулась в Москву, откуда она не могла выехать в течение пяти лет. В Москве свирепствовал страшный голод. Марина Ивановна перенесла тяжкие несчастья: будучи одна с дочерьми в Москве во время голода, она позволила убедить себя в необходимости отправить Ирину в детский приют, надеясь, что там она будет лучше питаться. Но Ирина умерла в детском доме от голода. Её смерть причинила Марине Цветаевой огромное горе. «Бог наказал меня», – писала она в одном из писем.

В этот московский период (1917-1920) Цветаева сблизилась с театральными кругами, страстно влюбилась в актера Юрия Завадского и в молодую актрису Соню Холлидей. Встреча с Соней Холлидей упоминается в «Повести о Сонечке». Не скрывая своей ненависти к коммунистическому режиму, Марина Ивановна написала ряд стихов во славу Белой армии («Лебединый стан» и др.). Когда Илья Эренбург выехал в зарубежную командировку, он обещал Цветаевой узнать новости о ее муже. Борис Пастернак вскоре сообщил их ей: Сергей Эфрон находится в Праге, целый и невредимый.

Цветаева на чужбине

Чтобы воссоединиться с мужем, Марина Цветаева покинула родину. Ей было суждено провести на чужбине 17 лет. В мае 1922 года Цветаева и Аля уехали из Советской России к Эфрону, в «русский» Берлин, где поэтесса опубликовала «Разлуку», «Стихи к Блоку», «Царь-девицу».

В августе 1922 года семья переехала в Прагу. Сергей Эфрон, ставший студентом, был не в состоянии прокормить семью. Они жили в пригороде Праги. Цветаева имела и здесь несколько любовных связей – особенно сильную с Константином Родзевичем, которому она посвятила «Пражского рыцаря». Она забеременела и родила сына, которого назвала Георгием, после того как Эфрон отверг имя Борис (в честь Пастернака). Сама Цветаева чаще называла сына Муром – по ассоциации с Котом Мурром из сказки Гофмана. Але вскоре пришлось принять на себя роль помощницы матери, что отчасти лишило её детства. Мур оказался трудным ребенком.

Марина Цветаева. Фото 1924

31 октября 1925 семья переехала в Париж. Во Франции Марина Цветаева прожила четырнадцать лет. Эфрон заболел там туберкулезом. Цветаева получала скудное пособие из Чехословакии. Она старалась заработать хоть немного денег лекциями и продажей своих работ, в основном прозаических, стоивших дороже, чем поэзия. Французские писатели и поэты её игнорировали, особенно сюрреалисты. Марина Ивановна переводила на французский Пушкина .

Цветаева не чувствовала себя свободно в кругу русских эмигрантских писателей, хотя она ранее страстно защищала белое движение. Литераторы-эмигранты отвергали её. Одно из писем, где она восхищалась «красным» поэтом Владимиром Маяковским привело к её изгнанию из журнала «Последние новости». Марина Ивановна находила утешение в общении с Борисом Пастернаком, Райнером Марией Рильке , чешской поэтессой Анной Тесковой и Александром Бахрахом. После смерти Рильке в 1927 она посвятила ему стихотворение «Новогоднее», где ведёт с ним интимный и удивительный диалог.

В 1927 году Марина Цветаева познакомилась с молодым поэтом Николаем Гронским, завязав с ним тесную дружбу. Они имели общих друзей, часто ходили вместе на выставки и литературные вечера. В 1934 году Гронский умер. «Я была его первой любовью, а он – моей последней», – писала Цветаева.

В 1937 году, к столетию смерти Пушкина, Марина Ивановна перевела на французский язык ещё несколько его стихотворений.

Эфрона сильно тяготило изгнание. Несмотря на его прошлое белого офицера, в Сергее развились симпатии к Советской власти. Он начал шпионскую деятельность в пользу красной Москвы. Аля разделяла его взгляды и всё сильнее конфликтовала с матерью. В 1937 году Аля вернулась в Советский Союз.

Немногим позже туда вернулся и Эфрон. Французская полиция подозревала, что он помогал убийству в Швейцарии Игнатия Рейсса, советского шпиона, который изменил Сталину. Марину Цветаеву допросили в полиции, но её спутанные ответы привели полицейских к мысли, что она сумасшедшая.

Цветаева была извергнута из русской эмигрантской среды. Неизбежность войны делала Европу ещё менее безопасной, чем была Советская Россия.

Возвращение Цветаевой в СССР и смерть

В 1939 Марина Ивановна вернулась с сыном в Советский Союз. Она не смогла предвидеть ужасов, которые там их ждали их. В сталинском СССР все жившие когда-либо за границей автоматически подпадали под подозрение. Сестра Цветаевой, Анастасия, была арестована до возвращения Марины. Хотя Анастасии удалось пережить сталинские годы, сестры так и не увидели друг друга. Все двери оказались закрытыми для Марины Ивановны. Союз писателей СССР отказал ей в помощи, она кое-как существовала благодаря скудной работе поэта-переводчика.

Летом 1939 Аля, а осенью Эфрон были арестованы по обвинению в шпионаже. Эфрона расстреляли в 1941; Аля провела восемь лет в лагерях, а потом ещё 5 лет в ссылке.

После начала войны, в июле 1941 года, Цветаева с сыном были эвакуированы в Елабугу (сейчас – Республика Татарстан). Поэтесса оказалась там одна, без всякой поддержки и 31 августа 1941 повесилась после тщетных поисков работы. За пять дней до самоубийства Марина Ивановна просила у комитета писателей дать ей место посудомойки.

Дом Бродельщиковых в Елабуге, где совершила самоубийство Марина Цветаева

Цветаева была похоронена на Петропавловском кладбище в Елабуге, но точное место её могилы неизвестно. В 1955 Марину Ивановну «реабилитировали».

Поэзия Цветаевой – кратко

Поэзию Цветаевой высоко ценили Валерий Брюсов , Максимилиан Волошин, Борис Пастернак, Райнер Мария Рильке и Анна Ахматова. Одним из самых преданных её поклонников был Иосиф Бродский .

Первые два сборника Марины Ивановны носят названия «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912). Их содержание – поэтические картины спокойного детства московской гимназистки среднего возраста.

Талант Цветаевой развился очень быстро, особенно под влиянием её коктебельских встреч. За границей кроме вышеперечисленных она опубликовала сборник «Вёрсты» (1921). В стихах периода изгнания складывается зрелый стиль Цветаевой.

Некоторые циклы её стихов посвящены поэтам-современникам («Стихи к Блоку», «Стихи к Ахматовой»).

В сборнике «Разлука» (1922) появляется первая большая поэма Цветаевой «На красном коне».

Сборник Психея (1923) содержит один из самых известных циклов Марины Ивановны – «Бессонница».

В 1925 году она написала поэму «Крысолов» по мотивам «Бродячих крыс» Генриха Гейне .

Последние десять лет жизни Марины Ивановны были по материальным обстоятельствам посвящены в основном прозе

Марина Ивановна Цветаева родилась 26 сентября (8 октября) 1892 года в Москве. Дочь профессора И.В. Цветаева – профессора Московского университета, известного филолога и искусствоведа, который стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств (ныне Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина). Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой. Умерла в 1906, оставив двух дочерей на попечение отца.

Зимнее время года семья проводила в Москве, лето – в городе Тарусе Калужской губернии. Ездили Цветаевы и за границу. В 1903 Цветаева училась во французском интернате в Лозанне (Швейцария), осенью 1904 – весной 1905 обучалась вместе с сестрой в немецком пансионе во Фрейбурге (Германия), летом 1909 одна отправилась в Париж, где слушала курс старинной французской литературы в Сорбонне.

Писать стихи начала в детстве. Её первые сборники «Вечерний альбом» (1910 ) и «Волшебный фонарь» (1912 ) встретили сочувствующие отклики В. Брюсова, М. Волошина, Н. Гумилева. В 1913 году вышел сборник «Из двух книг». Книга «Юношеские стихи. 1912-1915» знаменует переход к зрелой романтике. В стихах 1916 (сборник «Версты», 1921 ) формируются важнейшие темы творчества Цветаевой – любовь, Россия, поэзия.

Зимой 1910-1911 М.А. Волошин пригласил Марину Цветаеву и ее сестру Анастасию (Асю) провести лето 1911 года в Коктебеле, где он жил. Там Цветаева познакомилась с Сергеем Яковлевичем Эфроном. В 1912 Цветаева вышла замуж за С. Эфрона, который стал не только ее мужем, но и самым близким другом.

Октябрьскую революцию М. Цветаева не приняла. Она идеализировала белогвардейское движение, придав ему черты возвышенности и святости. Это связано отчасти с тем, что ее муж С.Я. Эфрон был офицером белой армии. Одновременно Цветаева создает цикл романтических пьес («Метель», «Фортуна», «Приключение», «Каменный ангел», «Феникс» и др.) и поэму-сказку «Царь-Девица» (1922 ).

Весной 1922 года М. Цветаева с дочерью Ариадной уехала за границу к мужу, в то время студенту Пражского университета. В Чехии она прожила более трёх лет и в конце 1925 года с семьей переехала в Париж. 1 февраля 1925 у М. Цветаевой родился долгожданный сын, названный Георгием (домашнее имя – Мур). В начале 20-х гг . она широко печаталась в белоэмигрантских журналах. Опубликовала книги: «Стихи к Блоку», «Разлука» (обе 1922 ), «Психея. Романтика», «Ремесло» (обе 1923 ), поэма-сказка «Молодец» (1924 ). Вскоре отношения Цветаевой с эмигрантскими кругами обострились, чему способствовало ее возраставшее тяготение к России («Стихи к сыну», «Родина», «Тоска по родине! Давно…», «Челюскинцы» и др.). Последний прижизненный сборник стихов – «После России. 1922-1925» вышел в Париже в 1928 году . Начало Второй мировой войны встретила трагически, о чем свидетельствует последний поэтический цикл Цветаевой – «Стихи к Чехии» (1938-1939 ), связанный с оккупацией Чехословакии и пронизанный горячей ненавистью к фашизму.

В 1939 она восстановила свое советское гражданство и вслед за мужем и дочерью возвратилась в СССР. На родине Цветаева с родными первое время жили на государственной даче НКВД в подмосковном Болшеве, предоставленной С. Эфрону. Однако вскоре и Эфрон, и Ариадна были арестованы (С. Эфрон позднее был расстрелян). С этого времени ее постоянно посещали мысли о самоубийстве. После этого Цветаева была вынуждена скитаться. Занималась поэтическими переводами (И. Франко, Важа Пшавела, Ш. Бодлер, Ф. Гарсиа Лорка и др.), готовила книгу стихов.

Вскоре после начала Великой Отечественной войны, 8 августа 1941 года Цветаева с сыном эвакуировались из Москвы и оказались в небольшом городке Елабуге. 31 августа 1941 года Марина Цветаева покончила с собой.

Мир тем и образов творчества Цветаевой чрезвычайно богат. Она пишет о Казанове, о бюргерстве, воссоздает с отвращением детали эмигрантского быта и прославляет свой письменный стол, сталкивает любовь с прозой жизни, издевается над пошлостью, пересоздает русские сказки и греческие мифы. Внутренний смысл её творчества трагичен – столкновение поэта с окружающим миром, их несовместимость. Поэзия Цветаевой, включая «Поэму Горы» (1926 ) и «Поэму Конца» (1926 ), «лирическую сатиру» «Крысолов» (1925 ) и даже трагедии на античные сюжеты «Ариадна» (1924 , опубликована под названием «Тезей» в 1927 ) и «Федра» (1927 , опубликована в 1928 ), - всегда исповедь, непрерывный напряженнейший монолог. Стихотворный стиль Цветаевой отмечен энергией, стремительностью. Ещё в 1916-1920 гг . в ее поэзию врываются фольклорные ритмы (раешник, речитатив – заплачки, заклятья – «жестокий» романс, частушка, песня). Каждый раз – это не стилизация, а оригинальное, современное освоение ритма. После 1921 года у Марины Цветаевой появляются торжественные, «одические» ритмы и лексика (циклы «Ученик», опубликован 1922 ; «Отрок», опубликован 1922 ). К середине 20-х годов относятся наиболее формально усложненные стихи Цветаевой, нередко трудные для восприятия вследствие предельной сжатости речи («Попытка Комнаты», 1928 ; «Поэма воздуха», 1930 , и др.). В 30-е годы Цветаева вернулась к простым и строгим формам («Стихи к Чехии»). Однако такие черты, как преобладание разговорной интонации над напевной, сложная и оригинальная инструментовка стиха, остаются общими для всего творчества Цветаевой. Её поэзия строится на контрастах, совмещая, казалось бы, несовместимые лексические и стилистические ряды: просторечие с высоким стилем, бытовые прозаизмы с библейской лексикой. Одна из основных особенностей стиля Цветаевой – выделение отдельного слова, словообразование от одного или фонетически близких корней, обыгрывание корневого слова («минута – минущая: минешь…»). Выделяя это важнейшее для себя слово и ритмически, Цветаева ломает строки фразы, часто опускает глагол, добивается особой экспрессивности обилием вопросов, восклицаний.

Цветаева часто обращалась к прозе и создала особый жанр, сочетающий философские размышления, штрихи к литературному портрету с личными воспоминаниями. Ей принадлежат также трактаты об искусстве и поэзии («Поэт о критике», 1926 ; «Поэт и время», 1932 ; «Искусство при свете совести», 1932-1933 , и др.). Произведения Марины Цветаевой переведены на все европейские языки.

Марина Цветаева родилась в Москве.

Отец, Иван Владимирович Цветаев, — филолог и археолог; профессор Московского университета; в течение 25-ти лет — директор Румянцевского музея (ныне собрание музея входит в фонды Российской государственной библиотеки); основатель первого в России государственного музея — изящных искусств (сейчас Государственный музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина). От первого брака он имел двух детей — дочь Валерию и сына Андрея; вторым браком был женат на Марии Александровне (Мейн), пианистке, редкий музыкальный талант которой в полной мере не реализовался: в то время женщина могла попасть в концертный зал исключительно в качестве слушательницы.

Мария Александровна стала верной помощницей своему мужу во всех делах его, связанных с созданием нового музея. Так же, как и первая жена И.В. Цветаева, рано умерла, оставив двух дочерей — четырнадцатилетнюю Марину и двенадцатилетнюю Анастасию.

Марина Цветаева в четыре года уже умела читать; с семи лет писала стихи. Имела и способности к музыке, но занималась ею неохотно. Учёба в заграничных пансионах в 1902–1905 гг. (Италия, Швейцария и Германия) дала ей прекрасное знание немецкого и французского языков.

Первый сборник

Первый сборник "Вечерний альбом" Марина Цветаева издала на собственные средства в 1910 г. В него вошли 111 стихотворений, в большинстве своём ещё незрелые и наивные, что дало повод поэту-символисту Валерию Брюсову отозваться о них в печати не лучшим образом: "... эта непосредственность... переходит на многих страницах в какую-то "домашность". Получаются уже не поэтические создания... но просто страницы личного дневника, и притом страницы довольно пресные" .

Максимилиан Волошин, которому Цветаева также отдала книгу на рецензию, напротив, не увидел в "дневниковости" сборника ничего предосудительного. "Невзрослый" стих М. Цветаевой, иногда неуверенный в себе и ломающийся, как детский голос, умеет передать оттенки, недоступные стиху более взрослому... "Вечерний альбом" — это прекрасная и непосредственная книга, исполненная истинно женским обаянием" , — писал он в статье "Женская поэзия", опубликованной 11 декабря 1910 г. в московской газете "Утро России".

Более-менее одобрительными были и другие отзывы, в т.ч. — Николая Гумилёва. Однако именно Макисимилиан Волошин, как показало время, лучше всех "почувствовал" особенности только зарождающегося нового поэтического мира. Дружба между Цветаевой и Волошиным продлится затем долгие годы.

"Вечерний альбом", будучи, по сути, лишь пробой пера, очертил, тем не менее, контуры дальнейшего главного конфликта любовной поэзии Цветаевой: "конфликта между "землёй" и "небом", между страстью и идеальной любовью, между сиюминутным и вечным, — и шире — конфликта всей цветаевской поэзии: быта и бытия " (Саакянц А.А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. — М.: 1997. — С.19 ).

Второй сборник

Второй сборник — "Волшебный фонарь" (1912 г.) — подвергся гораздо более жёсткой критике (Гумилёв назвал его даже "подделкой"), и отчасти это было оправданно. Темы и интонации фактически повторяли те, что уже прозвучали в первой книге. Сама Марина Цветаева считала "Вечерний альбом" и "Волшебный фонарь" по духу одной книгой (так она писала потом в автобиографии).

В 1913–1914 гг. окончательно определится собственная творческая дорога поэта. Многие строки, написанные в это время, станут пророческими — в частности, "...Разбросанным в пыли по магазинам,// — Где их никто не брал и не берёт, — // Моим стихам, как драгоценным винам,// Настанет свой черёд" .

А некоторые стихи десятилетия спустя станут знаменитыми песнями и романсами ("Реквием", "Мне нравится, что Вы больны не мной..." и более поздние, 1915 г., — "Под лаской плюшевого пледа" и "Хочу у зеркала, где муть...").

Выход замуж

Война 1914 г. почти не оставила следа в творчестве Цветаевой. Откликом на драматические мировые события стало лишь одно стихотворение с философским финалом: "Уж ветер стелется, уже земля в росе,// Уж скоро звёздная в небе застынет вьюга,// И под землёю скоро уснём мы все,// Кто на земле не давали уснуть друг другу" .

Эта отвлечённость от общественных проблем объяснялась не столько переменами, произошедшими ранее в личной жизни Цветаевой (27 января 1912 г. она вышла замуж за Сергея Яковлевича Эфрона, в сентябре у них родилась дочь Ариадна), сколько тем, что для неё вообще была характерна сосредоточенность на внутреннем , а не на внешнем.

Собственные переживания — та "башня из слоновой кости", в которой она предпочитала жить. Отсюда же происходила "жуткая интимность" первых стихов, в чём упрекал Цветаеву Брюсов; позднее эта "интимность" (предельная открытость, распахнутость души) переродится в экспрессию, в мощи которой из поэтов Серебряного века с Цветаевой может сравниться разве что В. Маяковский и, в какой-то степени, А. Кручёных.

Творческая зрелость

Переломным годом, годом наступающей творческой зрелости стал 1916-й. Цветаева встретила его в Петербурге, и эта поездка (вторая, хотя Цветаева назовёт её "первой") многое дала ей. "<...> у всех молодых людей проборы — и томики Пушкина в руках... О, как там любят стихи! Я за всю свою жизнь не сказала столько стихов, сколько там..." (из письма Цветаевой поэту Михаилу Кузмину, 1921 г.).

С Кузминым Марина Цветаева познакомилась как раз в эти три петербургские недели. Тогда же произошла её вторая встреча с Осипом Мандельштамом, положившая начало их дружбе. Отношения с Мандельштамом впоследствии прекратятся, однако в стихах и того, и другого останется след в виде своеобразного творческого диалога.

В 1916 г. укрепятся связи Марины Цветаевой с "Северными записками" — почти в каждом номере за этот год будут публиковаться её стихи. Но главным итогом петербургской поездки, по возвращении в Москву, станут изменения в творчестве: "словно стало просыпаться в её лирической героине некое московское российство — контрастом европеизму образов и ощущений, внушённых "северной столицей"" (Саакянц А.А. Марина Цветаева. Жизнь и творчество. — М.: 1997. — С. 8 ).

В поэтику Цветаевой начали проникать фольклорные мотивы, образы и ритмика речи. Но всё это ни в коей мере не было подражанием. К народным образам Цветаева обращается как к архетипам, перерабатывая их в современные символы. Это направление её творчества достигнет вершины в поэмах "Царь-девица" (1921 г.) и "Молодец" (1922 г.).

Гражданская война

1917-й год принёс Марине Цветаевой рождение второй дочери Ирины и почти пятилетнюю разлуку с мужем.

В годы гражданской войны С.Я. Эфрон оказывается в белой армии; потом, после её разгрома, бежит в Турцию, затем в Германию и оттуда, в 1922 г., — в Чехию. Цветаева долгое время ничего не знает о его судьбе. Добровольчество ("белое" движение) ассоциируется у неё исключительно с образом собственного мужа — самоотверженного и благородного. Так в её творчестве появляются стихи, в которых воспевается белая гвардия, точнее — оплакивается, поскольку Марина Цветаева, видимо, с самого начала чувствовала, что добровольчество обречено.

В своих записях она даёт такое определение: "добровольчество — это добрая воля к смерти". Строки из стихов соответствуют этой формуле: "Белая гвардия, путь твой высок:// Чёрному дулу — грудь и висок...", "Не лебедей это в небе стая:// Белогвардейская рать святая// Белым видением тает, тает..." Стихи эти потом будут объединены в цикл "Лебединый стан" и дадут повод некоторым критикам навесить на неё ярлык "белогвардейки".

В конце 1918 — первой половине 1919 гг. для Марины Цветаевой наступает увлечение театром. В условиях тяжёлого быта, когда за продуктами приходится ездить далеко от Москвы, она бежит в мир романтики и декораций. Рождаются пьесы: "Червонный валет", "Метель", "Приключение" и "Фортуна"(осень 1918 г.), "Каменный ангел" (весна 1919 г.) и "Конец Казановы" (лето 1919 г.). Впоследствии Цветаева отойдёт от театра.

В феврале 1920 г. в Кунцевском детском приюте умерла Ирина, младшая дочь Марины Цветаевой и Сергея Эфрона.

В ноябре 1919 г. кто-то из знакомых посоветовал Цветаевой поместить детей в это заведение, чтобы они могли находиться на государственном обеспечении: в Москве был голод, и поэт с трудом, за счёт скудного заработка от продажи книг и — подчас — помощи добрых людей, содержала Алю и Ирину.

Решение определить детей в приют стало роковым и привело к трагедии. Алю, вскоре тяжело заболевшую, слабую и с высокой температурой, Марина Цветаева забрала домой. Выхаживая старшую дочь, Цветаева не посещала младшую, а та в это время, будучи здоровым ребёнком, начала слабеть.

Ирина умерла от голода; как писала впоследствии Ариадна Эфрон, "там просто не кормили", т.е. в приюте обворовывали детей. Чувство вины угнетало Марину Цветаеву: "Живу с сжатым горлом, на краю пропасти. — Многое сейчас понимаю: во всём виноват мой авантюризм, лёгкое отношение к трудностям, наконец, — здоровье, чудовищная моя выносливость. Когда самому легко, не видишь, что другому трудно..." (письмо В.К. Звягинцевой и А.С. Ерофееву, 20 февраля 1920 г.). "Всё во мне сейчас изгрызано, изъедено тоской... <...> И с каким презрением я думаю о своих стихах!.." (письмо В.К. Звягинцевой, 25 февраля 1920 г.). Однако именно стихи (и, конечно, выздоровление Али) помогли Марине Цветаевой вернуться к жизни.

За два месяца, с 14 июля по 17 сентября 1920 г., Цветаева написала большую поэму "Царь-девица", одно из лучших своих произведений. Платформой послужила одноимённая сказка Афанасьева, но Цветаева взяла из неё лишь некоторые сюжетные линии. Она ввела в поэму новых героев, усложнила фабулу и характеры — можно сказать, создала свой собственный лирический эпос.

В конце 1920 г. была окончена поэма "На Красном Коне", а затем, в конце февраля 1920–го г., начата работа над поэмой-сказкой "Егорушка". Если бы это произведение было завершено, оно стало бы, вероятно, самым большим как по объёму, так и по широте замысла. Но Марина Цветаева, написав три главы "Егорушки", остыла к поэме, и, вернувшись к ней в 1928-м г., снова оставила работу.

О том, что её муж, Сергей Эфрон, жив, она узнала 14 июля 1921 г., получив от него первую весть. Вскоре было принято решение ехать к нему. Она не колебалась, но некоторые опасения всё же высказала в письме к Илье Эренбургу: "Вы должны понять меня правильно: не голода, не холода... я боюсь, — а зависимости. Чует моё сердце, что там на Западе люди жёстче. Здесь рваная обувь — беда или доблесть, там — позор" (2 ноября, 1921 г.).

О Москве, в то же время, Цветаева писала: "Она чудовищна. Жировой нарост, гнойник. На Арбате 54 гастрономических магазина: дома извергают продовольствие. Всех гастрономических магазинов за последние три недели 850... Люди такие же, как магазины: дают только за деньги. Общий закон — беспощадность. Никому ни до кого нет дела. Милый Макс, верь, я не из зависти, будь у меня миллионы, я бы всё же не покупала окороков. Всё это слишком пахнет кровью. Голодных много, но они где-то по норам и трущобам, видимость блистательна" (из письма М. Волошину, 20 ноября 1921 г.).

Эмиграция

В мае 1922 г. Марина Цветаева вместе с дочерью приехала в Берлин, где они должны были встретиться с Сергеем Эфроном. Он задерживался, пытаясь устроить их будущую жизнь в Чехии, и в ожидании завершения этих хлопот, Цветаева провела в Берлине более 2–х месяцев. Это было время её интенсивного общения с русскими писателями-эмигрантами Андреем Белым и Ильёй Эренбургом. Также в Берлине началась её эпистолярная дружба с Борисом Пастернаком, который восторженно отозвался о втором московском издании цветаевского сборника "Вёрсты", вобравшего в себя стихи 1917–1920 гг. Пастернака Цветаева назовёт "братом в поэзии", как Анну Ахматову уже назвала "сестрой", и посвятит ему много прекрасных стихотворений (одно из самых известных — "Рас — стояние: вёрсты, мили...// Нас рас — ставили, рас — садили, // Чтобы тихо себя вели// По двум разным концам земли...").

В Германии Цветаева успела наладить связи с издателями, и до конца 1922 г. её произведения вышли в берлинских "Сполохах", "Эпопее", "Голосе России", "Русской мысли"; были публикации в рижском журнале "Сегодня" и парижских "Современных записках".

Рецензии на произведения Цветаевой, выходившие в это время за рубежом, были благожелательными. В России, где Цветаеву пока ещё печатали, отклики, за редким исключением, становились всё более и более негативными:

  • Осип Мандельштам в статье "Литературная Москва" (журнал "Россия") назвал поэзию Цветаевой "богородичным рукоделием";
  • Валерий Брюсов посчитал "Стихи к Блоку" стихами, написанными под православные молитвы;
  • Борис Лавренёв обвинил Цветаеву в истеричности и т.д.

Книга "Вёрсты" (1–е издание, со стихами 1916 г.) вызвала у некоторых критиков совсем уж безудержный поток острословия: С. Родов выпустил статью под названием "Грешница на исповеди у Госиздата".

Весь конец 1922 г., уже поселившись в Чехии, Марина Цветаева работала над "лютой", как она сама выразилась, вещью — поэмой "Молодец". Как и в случае с "Царь-девицей", сюжет был взят у Афанасьева (из сказки "Упырь").

Своей задачей Цветаева определила "вскрыть суть сказки, данной в костяке", "расколдовать вещь" (из статьи "Поэт о критике", 1926 г.). Стих поэмы отрывист; он задаёт ритм, который современники справедливо обозначили как "пляс", "вихрь". Предложения зачастую состоят из одного слова — "выкрикнутого", ибо оно отделено от других восклицательным знаком.

Позднее, уже во Франции, Марина Цветаева переведёт "Молодца" на французский язык — точнее, напишет заново, но успеха этот перевод иметь не будет.

В Чехии Марина Цветаева постепенно станет отходить от малых форм лирики к крупным. Здесь созреет замысел трагедии "Тезей" (и в 1923 г. начнётся большая работа над ней) и будут созданы "Поэма Горы" и "Поэма Конца" (1924 г.).

1 февраля 1925 г. сбылась давняя мечта Марины Цветаевой о сыне: родился Георгий Эфрон (домашнее прозвище — Мур). Поглощённость в материнские заботы не мешала ей, впрочем, интенсивно работать. Рождаются поэма "Крысолов" (будет окончена во Франции в конце 1925 г.) и очерк о Валерии Брюсове "Герой труда" (1925 г.). Кроме того, Марина Цветаева вместе с В.Ф. Булгаковым редактирует пражский альманах "Ковчег".

Переезд во Францию 1 ноября 1925 г. объяснялся попыткой хоть как-то устроить по-прежнему тяжёлый быт и желанием дать детям необходимую среду для их воспитания и образования.

Однако жизнь на парижской окраине была не легче, чем на пражской (к тому же, как и в Чехии, во Франции Цветаевой часто приходилось менять место жительства — отчасти из-за неподходящих условий, отчасти из-за неуживчивости поэтессы с соседями и квартирными хозяйками). Но здесь, несомненно, было больше людей, которые могли бы оказать ей помощь — в т.ч., материальную.

Эмигрантская пресса в Париже встретила Марину Цветаеву поначалу доброжелательно. Поэт оказалась в центре внимания; её литературные вечера имели успех.

В 1926 г. была опубликована статья "Поэт о критике", в которой Марина Цветаева вывела формулы: "поэт — утысячерённый человек" и "равенство души и глагола — вот поэт". Эта же публикация нажила ей недругов из-за бескомпромиссности, с которой Цветаева вынесла приговор критике, отказав ей, по сути, в праве на существование: "Чем рассказывать мне, что в данной вещи хотела дать — я, лучше покажи мне, что сумел от неё взять — ты".

Иван Бунин и Зинаида Гиппиус, чьи имена Цветаева упомянула в статье в негативном ключе (Бунина — за неприятие Есенина, а Гиппиус — за "недоумение" перед синтаксисом Пастернака) при случае резко ответили на эти выпады.

Когда Сергей Эфрон издал первый выпуск литературно-публицистического журнала "Вёрсты", Бунин в печати назвал издание нелепой, скучной и дурного тона книгой; осудил журнал за превознесение до небес новой литературы "в лице Есениных и Бабелей", а о Цветаевой упомянул вскользь, заявив, что любой "за пятачок" угадает, чем она "блеснула" на сей раз.

Гиппиус свою враждебность к Цветаевой выразила, обрушившись с критикой на "Поэму Горы". Постепенно литературный Париж проявлял всё меньше понимания по отношению к творчеству Марины Цветаевой, в чём виновата была не только способность поэтессы наживать себе врагов, но и смена политических взглядов её мужа. Сергей Эфрон стал открыто поддерживать советскую власть, что отвернуло от него многих русских эмигрантов. Отношение к нему было перенесено и на отношение к его жене. Её произведения стали реже публиковать, зачастую — с грубыми купюрами. За ней самой закрепилось прозвище "большевичка" (такое же несправедливое, как "белогвардейка").

Последняя отдельная книга стихов Марины Цветаевой ("После России") вышла в Париже в 1928 г.

В 1930 г. была начата "Поэма о Царской Семье" (поправлена в 1936 г.). Берясь за этот труд, Цветаева вполне отдавала себе отчёт в том, что это произведение не имеет шансов на публикацию; о поэме она писала: "Не нужна никому. Здесь не дойдёт из-за "левизны" ("формы", — кавычки из-за гнусности слов), там — туда просто не дойдёт, физически..." (из письма Р.Н. Ломоносовой, 1 февраля 1930 г.). И всё же работу воспринимала как долг. Зная трагический финал жизни царя Николая II и его семьи, Цветаева считала себя обязанной создать своеобразный реквием погибшим. "Поэма о Царской Семье" утрачена; полностью сохранился лишь фрагмент под названием "Сибирь".

Во Франции Мариной Цветаевой были написаны также такие поэмы, как: "С моря" (1926 г.), "Попытка комнаты" (1926 г.), "Лестница" (1926 г.), "Поэма Воздуха" (1927 г.), "Перекоп" (1939 г.), а, кроме того, ряд прозаических произведений.

СССР

15 марта 1937 г. дочь Марины Цветаевой, Ариадна Эфрон, уехала из Франции на Родину, которая теперь называлась СССР.

В начале октября того же года в Советский Союз бежал Сергей Эфрон, который ещё с 1931 г. служил во внешней разведке НКВД (о чём Марина Цветаева в течение нескольких лет просто не знала, а узнав, приняла как неизбежное: её муж много лет мечтал о возвращении на Родину и таким образом, вероятно, пытался заслужить это право).

Сама Цветаева предчувствовала, что отъезд в СССР может стать для неё гибельным: "...Там мне не только заткнут рот непечатанием моих вещей — там мне их и писать не дадут" (письмо А.А. Тесковой, 1932 г.). Но после того, как дочь и муж уехали, она приняла решение ехать вслед за ними.

В эмиграции Марина Цветаева провела в общей сложности 17 лет. Позднее, в обращении к Л.П. Берии 23 декабря 1939 г. (после ареста близких), она писала: "Причины моего возвращения на родину — страстное устремление туда всей моей семьи: мужа — Сергея Эфрона, дочери — Ариадны Эфрон <...> и моего сына Георгия, родившегося заграницей, но с ранних лет страстно мечтавшего о Советском Союзе. Желание дать ему родину и будущность. Желание работать у себя. И полное одиночество в эмиграции, с которой меня уже давным-давно не связывало ничто".

Болшево

18 июня 1939 г. Марина Цветаева вместе с сыном въехала в страну и вслед за тем, 19 июня, прибыла в Болшево, в дом по адресу: пос. "Новый быт", д. 4/33. Фактически это была дача НКВД, на которой жили две семьи — Эфроны и Клепинины (Николай Андреевич Клепинин был товарищем С.Я. Эфрона по совместной работе в Париже). Дом этот, с двумя отдельными входами, имел общую гостиную, так что обе семьи обедали вместе.

В дневниковых записях 1940 г. Марина Цветаева описывает свой болшевский период так: "Постепенное щемление сердца. Мытарства по телефонам. <...> Живу без бумаг, никому не показываюсь. <...> Моё одиночество . Посудная вода и слёзы. Обертон — унтертон всего — жуть. Обещают перегородку — дни идут. Мурину школу — дни идут. И отвычный деревянный пейзаж, отсутствие камня: устоя. Болезнь С. (Сергея Эфрона — примеч. авт. ). Страх его сердечного страха. Обрывки его жизни без меня, — не успеваю слушать: полны руки дела, слушаю на пружине. Погреб: 100 раз в день. Когда — писать??".

Вскоре Марина Цветаева узнала об аресте своей сестры Анастасии. Пока Эфроны и Клепинины жили в Болшеве, ночами часто приезжали машины и увозили с дачи всех взрослых, за исключением поэта. С конца 1938 г. аресты репатриантов в СССР не были редкостью, и об этом знали. По воспоминаниям Софьи Николаевны Клепининой, "все понимали, что стихийное это бедствие, как лавина, может захватить каждого, оказавшегося на её пути. Более того — взрослые (а это всё население дома, кроме нас с Муром) были (я теперь это точно знаю) готовы к тому, что и им придётся разделить судьбу многих ни в чём не повинных людей, разве только повинных в чрезмерной любви к своей Родине. Ждали каждую ночь, хотя днём старались делать вид, что всё в жизни идёт как надо. Можете Вы представить себе ту атмосферу тревоги, напряжённости, страха, которую тщательно пытались замаскировать деловитостью, серьёзностью, занятостью?" (С.Н. Клепинина, письмо к А.И. Цветаевой от 16 мая 1982 г.).

В Болшеве Марина Цветаева работала над переводами стихов М.Ю. Лермонтова на французский язык ("Предсказание", "Опять народные витии..", "Нет, я не Байрон...", "Выхожу один я на дорогу", "Любовь мертвеца", "Прощай, немытая Россия" и др.).

Она редко выходила из своей комнаты, почти всё время курила и подчас "производила впечатление полной отстранённости от всего, что её окружало, словно между нею и окружающим была какая-то дистанция; словно чтобы услышать обращённый к ней вопрос и ответить на него, ей требовалось от чего-то отключиться, затем к чему-то подключиться и только после этого общение с окружающими становилось, выражаясь современным языком, синхронным" (из воспоминаний С.Н. Клепининой).

В дневниковых записях Марины Цветаевой, о которых уже упоминалось, есть такие строки: "Никто не видит — не знает, что я год уже (приблизительно) ищу глазами — крюк, но их нет, п.ч. везде электричество. Никаких "люстр"... Я год примеряю — смерть. <...> Я не хочу — умереть , я хочу — не быть . Вздор. Пока я нужна ... <...> Сколько строк, миновавших! Ничего не записываю. С этим — кончено".

27-го августа 1939 г. в болшевском доме арестовали Ариадну Эфрон. Менее, чем через два месяца, — 10 октября 1939 г. — здесь же был арестован Сергей Эфрон.

В ночь с 6–го на 7–е ноября того же года последовали аресты Николая Андреевича Клепинина и его жены Антонины Николаевны Клепининой.

Дача в Болшеве опустела. Марина Цветаева с сыном продолжала здесь жить до 10–го ноября: "Мы <...> остались совершенно одни, доживали, топили хворостом, который собирали в саду. <...> На даче стало всячески нестерпимо, мы просто замерзали , и 10 ноября, заперев дачу на ключ <...>, мы с сыном уехали в Москву к родственнице (Елизавете Яковлевне Эфрон — примеч. авт. ), где месяц ночевали в передней без окна на сундуках, а днём бродили, потому что наша родственница давала уроки дикции и мы ей мешали" (из обращения М.И. Цветаевой к секретарю Союза писателей П.А. Павленко от 27 августа 1940 г.).

Наступала зима 1939 г.; у Марины Цветаевой не имелось ни тёплой одежды, ни обуви, ни одеял. Багаж из Франции, который был выслан на имя Ариадны Эфрон, был, вероятно, задержан на таможне.

31–го октября из Болшева М.И. Цветаева направила письмо в следственную часть НКВД с ходатайством о выдаче ей этого багажа. Вещи были получены только в конце июля 1940 г. и лишь после того, как Ариадна Эфрон была осуждена ОСО НКВД на 8 лет лагерей без конфискации имущества.

Зиму пришлось "преодолевать" в тяжелейших психологических и физических условиях, кочуя по разным квартирам. Вначале, как уже говорилось, это была тесная квартирка Е.Я. Эфрон; потом — съёмная комната в Голицыне неподалёку от дома отдыха Литфонда, где коллеги-писатели смогли устроить Цветаевой и её сыну, по крайней мере, питание; потом — снова Москва и всё те же съёмные комнатки-каморки...

Чтобы хоть как-то заработать на жизнь, Марина Цветаева, по её собственному признанию, "работала не покладая рук".

Это были переводы:

  • с английского (две баллады о Робин-Гуде),
  • с грузинского (три поэмы Важа Пшавела),
  • с болгарского (стихотворения Е. Багряны, Н. Ланкова и Л. Стоянова),
  • с французского ("Плаванье" Бодлера),
  • с немецкого (народные песни) и т.д.

При этом поэт не оставляла попыток спасти мужа и дочь. 23 декабря 1939 г. было направлено первое обращение к Л.П. Берии, в котором Марина Цветаева — тщетно — взывала о справедливости.

14 июня 1940 г. она обратилась к Берии снова — на сей раз с просьбой о свидании с Сергеем Эфроном, чьё нездоровье внушало ей тревогу и страх. Но и в этой просьбе ей было отказано. С мужем они так и не увиделись.

Болшевскую дачу Марина Цветаева посетила последний раз в конце марта 1939 г.

Она была всё ещё прописана в Болшеве; там же оставались книги, мебель и всё хозяйство. В этот приезд выяснилось, что дача взломана, и в двух комнатах Эфронов поселился начальник местного поселкового совета. "Тогда я обратилась в НКВД и совместно с сотрудниками вторично приехала на дачу, но когда мы приехали, оказалось, что один из взломщиков — а именно начальник милиции — удавился , и мы застали его гроб и его — в гробу. Вся моя утварь исчезла, уцелели только книги, а мебелью взломщики до сих пор пользуются, потому что мне некуда её взять" (из обращения к П.А. Павленко, 27 августа 1940 г.). И далее, в том же документе, — " На возмещение отнятой у меня взломщиками жилплощади мне рассчитывать нечего: дача отошла к Экспортлесу, вообще она и в мою бытность была какая-то спорная, неизвестно — чья, теперь её по суду получил Экспортлес. Так кончилась моя болшевская жилплощадь".

В конце 1939 г. в Гослитиздате Марине Цветаевой предложили подготовить небольшой сборник её стихов. Она взялась за этот труд и завершила его, но один из рецензентов, К.Л. Зелинский, поставил сборнику, а заодно и автору, такие "диагнозы": "... клиническая картина искривления и разложения человеческой души продуктами капитализма в его последней особо гнилостной фармации", "мысли и образы говорят о том, что поэт целиком находится во власти буржуазных предрассудков в своих воззрениях на действительность".

В результате, книга не вышла; скудно печатались и переводы (при том, что их заказывали издательства). Последней работой для Цветаевой стали некоторые стихотворения великого испанского поэта Федерико Гарсиа Лорки, которые она перевела на французский и русский языки.

Эвакуация

Летом 1941 г., когда началась война, Марина Цветаева решила эвакуироваться из Москвы. Группа литераторов отправлялась в Чистополь и Елабугу (Татарская АССР), и Цветаева запаслась рекомендательными письмами в Татарское отделение Союза писателей и Татиздат.

В Казань она не попала, и письма не пригодились. В Чистополь пускали уже только родственников тех, кто эвакуировался прежде. Оставалась Елабуга, в которой не было ни работы, ни знакомых людей. Марина Цветаева вместе с сыном 18 августа 1941 г. поселилась здесь, но 24 августа уехала в Чистополь — хлопотать о переезде туда.

26 августа в парткабинете горсовета состоялось собрание эвакуированных писателей, на котором решался вопрос о прописке поэта в Чистополе.

Марина Цветаева вынуждена была, стоя перед всеми, объяснять, почему она должна жить именно в этом городе, где она просит устроить её на работу судомойкой. Большинством голосов литераторы проголосовали за прописку поэта.

28 августа Цветаева вернулась в Елабугу, к сыну. 31 августа, оставшись одна (ушли по своим делам и хозяева, и Георгий Эфрон), она повесилась в сенях елабужского дома.

Известно, что мысль о самоубийстве не единожды приходила в голову Марины Цветаевой. Доказательства тому — записи в дневниках и письма разных лет.

Версия о том, что большая часть вины за случившееся лежит на сыне великого поэта — Георгии Эфроне, у которого были весьма сложные отношения с матерью, — представляется поверхностной и несостоятельной. Вероятно, допустимо говорить о совокупности многих причин, приведших к трагедии. Среди них — арест дочери и мужа, нищета, невозможность заниматься собственным творчеством, страх перед немецкой оккупацией, отсутствие дружеской руки и плеча, на которое хотелось бы опереться, — наконец, абсолютная душевная беззащитность самой Марины Цветаевой.



Новое на сайте

>

Самое популярное