Домой Гематология Как зовут кота леопольда. История мультфильма про кота леопольда

Как зовут кота леопольда. История мультфильма про кота леопольда

В честь этого мультика, который, бесспорно, обожали советские ребятишки и с удовольствием смотрят сегодняшние малыши, была выпущена специальная монета. Правда, не у нас, а на островах Кука. Монета была серебряной, ее номинал — два доллара (причем, у коллекционеров ее можно купить аж за 140 долларов). А вот изображены на ней герои любимого мультфильма — кот Леопольд и мыши. Как звали мышей из «Кота Леопольда»? Ведь все зрители знают, что они есть, а их имена остались за кадром.

История персонажей

«Приключения кота Леопольда» - советский мультфильм, который знаком нескольким поколениям девочек, мальчиков и их родителям. Если говорить вкратце, это история о похождениях очень интеллигентного рыжего котика и двух непоседливых мышек, которые все время стараются доставить коту неприятности.

Мультсериал состоит из одиннадцати серий. Экранными родителями мультика о дружбе и мирном сосуществовании стали Аркадий Хайт и Анатолий Резников. Дебютная серия вышла на экраны 43 года назад, в 1975-м.

Довольно простая сюжетная линия мультика покорила сердца советских малышей. В каждом эпизоде описывались поучительные эпизоды из жизни доброго кота.

Сходство и различие с подобными персонажами. «Том и Джерри»

Любители мультфильмов могли отметить сходство советских мышек с мышонком Джерри из американского мультсериала «Том и Джерри». И наши, советские мыши, и заграничный мышонок одинаково пакостят котам. Точно так же убегают от них, на ходу придумывая новые шалости и пакости.

Здесь надо уточнить, что в характерах сравниваемых мышек есть определенные отличия. Мышка Джерри в каждой серии мстит Тому за то, что серый кот хочет ее съесть. Наши мышки (как зовут мышей из мультика «Кот Леопольд» мы узнаем чуть позже) постоянно провоцируют Леопольда. Призывают его к ссоре и все время называют «подлым трусом».

Сходство и различие с подобными персонажами. Мистер Грабовский

Прежде чем узнать, как звали мышей из мультфильма «Кот Леопольд», давайте рассмотрим сходство персонажей с еще одним заграничным произведением. С уверенностью можно сказать, что главные вредители доброго рыжего кота Леопольда похожи на мышек из еще одного замечательного венгерско-немецко-канадского мультика «Ловушка для кошек». Он вышел на несколько лет позже — в 1986-м, но тоже успел завоевать большую аудиторию зрителей. Наши мышки также любят наряжаться в одежду, а серый мышонок в нескольких сериях появляется в кепке. Но сходство на этом заканчивается. Потому что наши — белая и серая мышки — являются безобразниками со стажем, а герои мультика «Ловушка для кошек» во главе с мышкой - агентом организации «Интермышь» Ником Грабовским - стараются спасти свой мышиный род, который пытаются уничтожить коты.

Центральное действующее лицо этого мультсериала — порядочный и очень воспитанный кот с довольно эстетичным именем Леопольд. Он всегда очень опрятно одет, на шее у него пышный бант. Котик ходит по дому в тапочках, всегда изъясняется очень просто, но красиво. В отличие от волка из «Ну, погоди!», он не пьет, не курит, говорит тихо и скромно. Леопольд чистоплотный и гостеприимный.

Он всегда решает проблемы мирно, призывая белую и серую мышей дружно жить и не вредить друг другу. Кот добродушен и миролюбив, он прощает обидные мышиные шалости, даже приходит на выручку задиристым мышатам.

Между прочим, как звали мышей из «Кота Леопольда», интересовало не только самых маленьких, но и более взрослых почитателей мультика. Некоторые зрители сочли котика несколько безвольным, потому что частенько козни мышат были очень обидными. Создатели этого проекта, в попытке заступиться за милого котика, придумали серию, в которой он получает лекарство «Озверин», чтобы иметь возможность дать маленьким хвостатым обидчикам отпор. Но характер его таков, что не дает возможности идти на грубость, поэтому вредные мышата остаются целы. Зрители понимают, что любое сердце можно растопить терпением и хорошим отношением.

Вредные мыши

Антиподы такого положительного кота в этом мультике — два мышонка. И все-таки, как звали мышей из «Кота Леопольда» - Серый и Белый или Толстый и Тонкий? Это действительно интересный вопрос. Так вот, белого мышонка зовут Митя, а серого — Мотя. Да, такие уж у мышат имена. Правда, они остались только в сценарии к мультику. В телевизионной картине хвостатые безобразники остались безымянными.

Теперь известно, как звали мышей из «Кота Леопольда». И хотя эти имена что ни на есть мультяшные, почему-то в самом мультике они как-то не прижились. Мышат так и продолжали называть — по цвету шерстки или по телосложению.

От козней к извинениям

Как зовут мышей из «Кота Леопольда», мы теперь знаем. Именно Митя и Мотя на протяжении всех серий мультика являются самыми настоящими хулиганами (правда, маленькими), у которых в запасе очень много разных пакостей. И все же, они очень милые. Маленькие зрители, пожалуй, до сих пор уверены, что мышки могут исправиться и стать добрее. Да и фразы Мити и Моти давно стали крылатыми. Кто не помнит: «Это мы — мышицы...» и «Леопольд, выходи, подлый трус!»?

Пушистые хулиганы почему-то настроены против милого рыжего кота, принимая его скромность, порядочность и воспитанность за обычную трусость. В каждой серии мышата стараются досадить Леопольду, а в итоге обязательно раскаиваются и просят прощения.

Есть ли польза от мультика?

Те зрители, которые очень внимательно смотрели мультфильм, не могли не обратить внимания на то, что две первых серии мультика разительно отличаются от остальных. Все это из-за того, что их делали используя технику перекладывания: элементы декораций и фрагменты тел героев приключений сперва вырезали из цветной бумаги, а потом постепенно передвигали на микроскопическое расстояние после каждого кадра, разместив, предварительно на стекле. Так получался эффект анимации. А вот с третьей серии были уже рисованные мультфильмы.

В Советском Союзе в семидесятых годах провозглашали идею мира во всем мире. А такой мультсериал как раз ей и соответствовал. Первая серия, которую увидели зрители, называлась «Месть кота Леопольда», а вторая - «Леопольд и золотая рыбка».Имя мышей из «Кота Леопольда» так и не появились ни разу «в эфире» - ни в этих сериях, ни в остальных.

Хоть в этом мультфильме явно присутствовала классическая моральная подоплека, художественный совет студии «Союз» не сразу одобрил этот проект. В 1975 году состоялась премьера мультика, после чего его запретили, формулируя пацифистскими настроениями и антисоветскими взглядами.

Председатель худсовета Жданова была несколько смущена тем, что кот не может никак разобраться с мелкими грызунами. Но создатели решили не бросать проект и были абсолютно правы. С восьмидесятых годов прошлого века, необычную историю о коте-интеллигенте и мышках-хулиганах транслировали по передовым каналам страны. Зрители были в восторге от новых героев: детишки с интересом наблюдали, как же развиваются отношения кота и мышек, а родители были благодарны за такой проект, который озвучивал воспитательные основы. Получившийся успех способствовал мотивации авторов визуализировать новые идеи.

За двенадцать лет — с 1975 по 1987 годы — было выпущено одиннадцать мультфильмов о приключениях заклятых друзей. В них рассказывалось о поисках клада, покупке телевизора, дне рождения Леопольда, его прогулке, о лете, проведенном в компании с мышами, о приобретении автомобиля, походе в поликлинику, интервью с котом и полетах во сне и наяву.

Спустя несколько лет студией «Союз» было выпущено еще четыре серии о новых приключениях любимых персонажей. В новом сезоне было качественное изображение, а вот смысловая нагрузка осталась точно такой же. Называлось все это «Возвращение кота Леопольда».

Невозможно обойти вниманием и озвучивание мульсериала. Все это довольно любопытно. Первую серию начал озвучивать Андрей Миронов. С ним начали договариваться и об озвучке второй серии, но он внезапно заболел. Поэтому над озвучкой второй серии работал Геннадий Хазанов. С третьей серии и до конца свой голос подарил персонажам Александр Калягин. А вот в «Интервью кота Леопольда» опять звучал голос Миронова.

Теперь, когда стало известно, как звали мышей из «Кота Леопольда», возможно, сегодняшние малыши будут с еще большим интересом пересматривать этот добрый и интересный мультик, так же, как и их родители когда-то, переживая все приключения его героев.

  • Режиссёр-постановщик: Анатолий Резников ;
  • Автор сценария: Аркадий Хайт ;
  • Художник-постановщик: Вячеслав Назарук .

Персонажи

Главные персонажи: Кот Леопольд и двое мышей.

Кот Леопольд

Рыжий Кот Леопольд живёт в доме № 8/16, рядом с кафе и ателье, по улице Мурлыкина. Изображается он как типичный интеллигент : не курит , не пьёт , не повышает голоса. Леопольд - настоящий кот-миролюбец , и его главное кредо , повторяемое почти в конце каждой серии - «Ребята, давайте жить дружно». При этом в первых трёх сериях Леопольд всё-таки предварительно проучивал мышей.

Мыши

  1. - Леопольд и золотая рыбка . Кот Леопольд поймал золотую рыбку, но отпустил, не попросив у неё ничего. Позже рыбку поймали мыши, и попросили сделать их большими и страшными - но в кого бы ни превращала их рыбка, они находили лишь проблемы. Тогда они просят превратить их обратно в мышей и они оказываются у дома Леопольда. Когда они вламываются к Леопольду домой, тот просит золотую рыбку сделать его невидимым. Мыши ищут кота и устраивают у него в доме погром - тогда Леопольд, пользуясь своей невидимостью, пугает мышей.
  2. - Месть кота Леопольда . После очередной выходки мышей к коту Леопольду пришёл пёс-врач, который выписал ему «Озверин», чтобы помочь ему справиться с мышами. Но Леопольд вместо того, чтобы принимать по одной таблетке по рецепту, выпил сразу все и озверел. После того как мыши потерпели поражение по-настоящему, он снова стал добрым.
  3. - Клад кота Леопольда . Мыши получили по почте карту, на которой обозначен клад. В указанном на карте месте действительно оказался зарыт сундук, но в нём оказалось не то, чего ждали мыши.
  4. - Телевизор кота Леопольда . Кот Леопольд купил телевизор, и мыши всеми силами пытаются помешать ему спокойно посмотреть любимый мультфильм.
  5. - Прогулка кота Леопольда . Кот Леопольд совершает велосипедную прогулку по загородному шоссе, а мыши пытаются подстроить ему аварию.
  6. - День рождения Леопольда . Кот Леопольд готовится праздновать день рождения, а мыши пытаются испортить ему праздник.
  7. - Лето кота Леопольда . Кот Леопольд отправляется на дачу, где мыши готовят ему новые пакости.
  8. - Кот Леопольд во сне и наяву . Кот Леопольд загорает и купается, а мыши пытаются его напугать. Когда он засыпает на пляже, ему снится, что он попал на необитаемый остров.
  9. - Интервью с котом Леопольдом . Кот Леопольд даёт интервью невидимому собеседнику.
  10. - Поликлиника кота Леопольда . У Кота Леопольда заболевает зуб, и он отправляется в поликлинику к стоматологу, а потом на медосмотр . Тем временем мыши пытаются подстроить ему очередную пакость.
  11. - Автомобиль кота Леопольда . Кот Леопольд самостоятельно построил автомобиль, оснащённый множеством электронных устройств. Когда Леопольд поехал за город, мыши угнали машину, но не смогли разобраться со всеми её функциями.
  1. «Просто Мурка» . Фильм-пародия на современную рекламу, созданный на основе мультипликационных фильмов ТО «Экран» . Популярный актёр кот Леопольд принципиально отказывается сниматься в рекламных роликах. Но именно его с помощью очаровательной Мурки пытается затянуть в рекламный бизнес мафия. Коварные мафиози входят в сговор с известными котоненавистниками - мышами, Серым и Белым, которые пытаются заставить Леопольда смотреть по телевизору рекламу. Леопольд влюбляется в кошку Мурку.
  2. «Не всё коту масленица» . Мыши, вступив в сговор с котом Леопольдом, распускают слухи о том, что Леопольд - рэкетир. Кот получает от мафиози Козебаяна приглашение на светский раут в бандитскую «малину», где Леопольд надеется встретить Мурку.
  3. «Суп с котом» . У Мурки и Леопольда начинается «счастливая» семейная жизнь. Мурка заставляет кота смотреть рекламные ролики. Леопольд даёт согласие на съёмку, но неожиданно исчезает… Мафия похищает Мурку в надежде, что Леопольд всё-таки выйдет в эфир.
  4. «Кот в сапогах» . В игру вступает капитан Пронин , который выходит на международную мафию. Ему помогают кот Леопольд и кошка Мурка.

Видеоигры

  • Дача кота Леопольда, или Особенности мышиной охоты (15.09.1998)
  • Кот Леопольд: Догонялки (02.12.2005)
  • Кот Леопольд: Учим английский язык (04.02.2009)
  • Кот Леопольд: Учим русский язык (18.02.2009)
  • Кот Леопольд: Каникулы кота Леопольда (11.03.2009)
  • Кот Леопольд: Приключения в лесу (16.09.2009)

Издания

  • 1983 - «Ребята, давайте жить дружно». Песни кота Леопольда (музыка песен: Б. Савельева , текст песен: А. Хайта , М. Пляцковского , исполняет А. Калягин , ансамбль «Мелодия » п/у Б. Фрумкина, звукорежиссёр пластинки: А. Штильман, художник обложки: А. Резников, руководитель фирмы «Мелодия» М. Бутырская) - «Мелодия », С52 20151 007 , С52 20153 001 (на двух пластинках-миньонах).

«Новые приключения кота Леопольда»

Список серий

  • Бурный поток
  • На рыбалке у реки
  • Под жарким солнцем
  • Вперёд за колбасой и сыром
  • Парк развлечений
  • Лавина с гор
  • Сплошные неприятности
  • Всё кувырком
  • Кулинарный рецепт
  • Птицы
  • Ремонт в тылу врага
  • Такси вызывали?
  • Новогодняя ёлка

Факты

  • Некоторые серии пародируют известные советские фильмы. Так, в серии «Прогулка кота Леопольда» присутствует явная отсылка на фильм «Белое солнце пустыни », где пародируется сцена откапывания Саида Суховым, также пародируется сцена с разлитым машинным маслом из фильма «Кавказская пленница» , в серии «Лето кота Леопольда» мышата, убегая от пчёл, забираются в цистерну с пивом - явное сходство с побегом в цистерне с цементом в фильме «Джентльмены удачи », а в серии «Поликлиника кота Леопольда» имеется отсылка к фильму «Операция „Ы“ » - белый мышонок планирует усыпить с помощью хлороформа («Эфира для наркоза») кота, однако засыпает его серый товарищ.
  • В 2008 году на коллекционной серебряной двухдолларовой монете Островов Кука были изображены главные герои мультсериала.
  • В Советском энциклопедическом словаре издания 1990 года и Большом энциклопедическом словаре 1991 года создание цикла фильмов приписано киностудии «Союзмультфильм ». Эта ошибка воспроизводилась во всех последующих изданиях-наследниках, включая Большой российский энциклопедический словарь 2008 года.
  • Первая серия («Месть кота Леопольда») была создана в 1975 году, но на экраны вышла в 1981 году. Причиной этого послужила жестокость (слова в виде крови). Вторая серия вышла параллельно в 1975 году («Леопольд и золотая рыбка»), но на экраны вышла в 1978 году.
  • Автомобиль кота Леопольда имеет номерной знак «ЛЕО 19-87» (1987 - год создания этой серии). Если в мультсериале автомобиль Леопольда - самодельный кабриолет, то в книжке, выпущенной по мотивам мультсериала, кот ездит на автомобиле «Москвич-2141 ».
  • На Украине, в городе Комсомольск Полтавской области, на ул. Ленина, 40 установлена скульптура с изображением кота Леопольда и мышей.
  • В серии «Автомобиль кота Леопольда» можно заметить автомобиль Volvo-VESC. Эта модель в серию запущена не была и существовала в единственном экземпляре.

Напишите отзыв о статье "Кот Леопольд"

Примечания

Ссылки

  • «Кот Леопольд» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • на «Аниматор.ру »

Отрывок, характеризующий Кот Леопольд

– Мне не хочется спать. Мари, посиди со мной.
– Ты устала – постарайся заснуть.
– Нет, нет. Зачем ты увела меня? Она спросит.
– Ей гораздо лучше. Она нынче так хорошо говорила, – сказала княжна Марья.
Наташа лежала в постели и в полутьме комнаты рассматривала лицо княжны Марьи.
«Похожа она на него? – думала Наташа. – Да, похожа и не похожа. Но она особенная, чужая, совсем новая, неизвестная. И она любит меня. Что у ней на душе? Все доброе. Но как? Как она думает? Как она на меня смотрит? Да, она прекрасная».
– Маша, – сказала она, робко притянув к себе ее руку. – Маша, ты не думай, что я дурная. Нет? Маша, голубушка. Как я тебя люблю. Будем совсем, совсем друзьями.
И Наташа, обнимая, стала целовать руки и лицо княжны Марьи. Княжна Марья стыдилась и радовалась этому выражению чувств Наташи.
С этого дня между княжной Марьей и Наташей установилась та страстная и нежная дружба, которая бывает только между женщинами. Они беспрестанно целовались, говорили друг другу нежные слова и большую часть времени проводили вместе. Если одна выходила, то другаябыла беспокойна и спешила присоединиться к ней. Они вдвоем чувствовали большее согласие между собой, чем порознь, каждая сама с собою. Между ними установилось чувство сильнейшее, чем дружба: это было исключительное чувство возможности жизни только в присутствии друг друга.
Иногда они молчали целые часы; иногда, уже лежа в постелях, они начинали говорить и говорили до утра. Они говорили большей частию о дальнем прошедшем. Княжна Марья рассказывала про свое детство, про свою мать, про своего отца, про свои мечтания; и Наташа, прежде с спокойным непониманием отворачивавшаяся от этой жизни, преданности, покорности, от поэзии христианского самоотвержения, теперь, чувствуя себя связанной любовью с княжной Марьей, полюбила и прошедшее княжны Марьи и поняла непонятную ей прежде сторону жизни. Она не думала прилагать к своей жизни покорность и самоотвержение, потому что она привыкла искать других радостей, но она поняла и полюбила в другой эту прежде непонятную ей добродетель. Для княжны Марьи, слушавшей рассказы о детстве и первой молодости Наташи, тоже открывалась прежде непонятная сторона жизни, вера в жизнь, в наслаждения жизни.
Они всё точно так же никогда не говорили про него с тем, чтобы не нарушать словами, как им казалось, той высоты чувства, которая была в них, а это умолчание о нем делало то, что понемногу, не веря этому, они забывали его.
Наташа похудела, побледнела и физически так стала слаба, что все постоянно говорили о ее здоровье, и ей это приятно было. Но иногда на нее неожиданно находил не только страх смерти, но страх болезни, слабости, потери красоты, и невольно она иногда внимательно разглядывала свою голую руку, удивляясь на ее худобу, или заглядывалась по утрам в зеркало на свое вытянувшееся, жалкое, как ей казалось, лицо. Ей казалось, что это так должно быть, и вместе с тем становилось страшно и грустно.
Один раз она скоро взошла наверх и тяжело запыхалась. Тотчас же невольно она придумала себе дело внизу и оттуда вбежала опять наверх, пробуя силы и наблюдая за собой.
Другой раз она позвала Дуняшу, и голос ее задребезжал. Она еще раз кликнула ее, несмотря на то, что она слышала ее шаги, – кликнула тем грудным голосом, которым она певала, и прислушалась к нему.
Она не знала этого, не поверила бы, но под казавшимся ей непроницаемым слоем ила, застлавшим ее душу, уже пробивались тонкие, нежные молодые иглы травы, которые должны были укорениться и так застлать своими жизненными побегами задавившее ее горе, что его скоро будет не видно и не заметно. Рана заживала изнутри. В конце января княжна Марья уехала в Москву, и граф настоял на том, чтобы Наташа ехала с нею, с тем чтобы посоветоваться с докторами.

После столкновения при Вязьме, где Кутузов не мог удержать свои войска от желания опрокинуть, отрезать и т. д., дальнейшее движение бежавших французов и за ними бежавших русских, до Красного, происходило без сражений. Бегство было так быстро, что бежавшая за французами русская армия не могла поспевать за ними, что лошади в кавалерии и артиллерии становились и что сведения о движении французов были всегда неверны.
Люди русского войска были так измучены этим непрерывным движением по сорок верст в сутки, что не могли двигаться быстрее.
Чтобы понять степень истощения русской армии, надо только ясно понять значение того факта, что, потеряв ранеными и убитыми во все время движения от Тарутина не более пяти тысяч человек, не потеряв сотни людей пленными, армия русская, вышедшая из Тарутина в числе ста тысяч, пришла к Красному в числе пятидесяти тысяч.
Быстрое движение русских за французами действовало на русскую армию точно так же разрушительно, как и бегство французов. Разница была только в том, что русская армия двигалась произвольно, без угрозы погибели, которая висела над французской армией, и в том, что отсталые больные у французов оставались в руках врага, отсталые русские оставались у себя дома. Главная причина уменьшения армии Наполеона была быстрота движения, и несомненным доказательством тому служит соответственное уменьшение русских войск.
Вся деятельность Кутузова, как это было под Тарутиным и под Вязьмой, была направлена только к тому, чтобы, – насколько то было в его власти, – не останавливать этого гибельного для французов движения (как хотели в Петербурге и в армии русские генералы), а содействовать ему и облегчить движение своих войск.
Но, кроме того, со времени выказавшихся в войсках утомления и огромной убыли, происходивших от быстроты движения, еще другая причина представлялась Кутузову для замедления движения войск и для выжидания. Цель русских войск была – следование за французами. Путь французов был неизвестен, и потому, чем ближе следовали наши войска по пятам французов, тем больше они проходили расстояния. Только следуя в некотором расстоянии, можно было по кратчайшему пути перерезывать зигзаги, которые делали французы. Все искусные маневры, которые предлагали генералы, выражались в передвижениях войск, в увеличении переходов, а единственно разумная цель состояла в том, чтобы уменьшить эти переходы. И к этой цели во всю кампанию, от Москвы до Вильны, была направлена деятельность Кутузова – не случайно, не временно, но так последовательно, что он ни разу не изменил ей.
Кутузов знал не умом или наукой, а всем русским существом своим знал и чувствовал то, что чувствовал каждый русский солдат, что французы побеждены, что враги бегут и надо выпроводить их; но вместе с тем он чувствовал, заодно с солдатами, всю тяжесть этого, неслыханного по быстроте и времени года, похода.
Но генералам, в особенности не русским, желавшим отличиться, удивить кого то, забрать в плен для чего то какого нибудь герцога или короля, – генералам этим казалось теперь, когда всякое сражение было и гадко и бессмысленно, им казалось, что теперь то самое время давать сражения и побеждать кого то. Кутузов только пожимал плечами, когда ему один за другим представляли проекты маневров с теми дурно обутыми, без полушубков, полуголодными солдатами, которые в один месяц, без сражений, растаяли до половины и с которыми, при наилучших условиях продолжающегося бегства, надо было пройти до границы пространство больше того, которое было пройдено.
В особенности это стремление отличиться и маневрировать, опрокидывать и отрезывать проявлялось тогда, когда русские войска наталкивались на войска французов.
Так это случилось под Красным, где думали найти одну из трех колонн французов и наткнулись на самого Наполеона с шестнадцатью тысячами. Несмотря на все средства, употребленные Кутузовым, для того чтобы избавиться от этого пагубного столкновения и чтобы сберечь свои войска, три дня у Красного продолжалось добивание разбитых сборищ французов измученными людьми русской армии.
Толь написал диспозицию: die erste Colonne marschiert [первая колонна направится туда то] и т. д. И, как всегда, сделалось все не по диспозиции. Принц Евгений Виртембергский расстреливал с горы мимо бегущие толпы французов и требовал подкрепления, которое не приходило. Французы, по ночам обегая русских, рассыпались, прятались в леса и пробирались, кто как мог, дальше.
Милорадович, который говорил, что он знать ничего не хочет о хозяйственных делах отряда, которого никогда нельзя было найти, когда его было нужно, «chevalier sans peur et sans reproche» [«рыцарь без страха и упрека»], как он сам называл себя, и охотник до разговоров с французами, посылал парламентеров, требуя сдачи, и терял время и делал не то, что ему приказывали.
– Дарю вам, ребята, эту колонну, – говорил он, подъезжая к войскам и указывая кавалеристам на французов. И кавалеристы на худых, ободранных, еле двигающихся лошадях, подгоняя их шпорами и саблями, рысцой, после сильных напряжений, подъезжали к подаренной колонне, то есть к толпе обмороженных, закоченевших и голодных французов; и подаренная колонна кидала оружие и сдавалась, чего ей уже давно хотелось.
Под Красным взяли двадцать шесть тысяч пленных, сотни пушек, какую то палку, которую называли маршальским жезлом, и спорили о том, кто там отличился, и были этим довольны, но очень сожалели о том, что не взяли Наполеона или хоть какого нибудь героя, маршала, и упрекали в этом друг друга и в особенности Кутузова.
Люди эти, увлекаемые своими страстями, были слепыми исполнителями только самого печального закона необходимости; но они считали себя героями и воображали, что то, что они делали, было самое достойное и благородное дело. Они обвиняли Кутузова и говорили, что он с самого начала кампании мешал им победить Наполеона, что он думает только об удовлетворении своих страстей и не хотел выходить из Полотняных Заводов, потому что ему там было покойно; что он под Красным остановил движенье только потому, что, узнав о присутствии Наполеона, он совершенно потерялся; что можно предполагать, что он находится в заговоре с Наполеоном, что он подкуплен им, [Записки Вильсона. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ] и т. д., и т. д.
Мало того, что современники, увлекаемые страстями, говорили так, – потомство и история признали Наполеона grand, a Кутузова: иностранцы – хитрым, развратным, слабым придворным стариком; русские – чем то неопределенным – какой то куклой, полезной только по своему русскому имени…

В 12 м и 13 м годах Кутузова прямо обвиняли за ошибки. Государь был недоволен им. И в истории, написанной недавно по высочайшему повелению, сказано, что Кутузов был хитрый придворный лжец, боявшийся имени Наполеона и своими ошибками под Красным и под Березиной лишивший русские войска славы – полной победы над французами. [История 1812 года Богдановича: характеристика Кутузова и рассуждение о неудовлетворительности результатов Красненских сражений. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ]
Такова судьба не великих людей, не grand homme, которых не признает русский ум, а судьба тех редких, всегда одиноких людей, которые, постигая волю провидения, подчиняют ей свою личную волю. Ненависть и презрение толпы наказывают этих людей за прозрение высших законов.
Для русских историков – странно и страшно сказать – Наполеон – это ничтожнейшее орудие истории – никогда и нигде, даже в изгнании, не выказавший человеческого достоинства, – Наполеон есть предмет восхищения и восторга; он grand. Кутузов же, тот человек, который от начала и до конца своей деятельности в 1812 году, от Бородина и до Вильны, ни разу ни одним действием, ни словом не изменяя себе, являет необычайный s истории пример самоотвержения и сознания в настоящем будущего значения события, – Кутузов представляется им чем то неопределенным и жалким, и, говоря о Кутузове и 12 м годе, им всегда как будто немножко стыдно.
А между тем трудно себе представить историческое лицо, деятельность которого так неизменно постоянно была бы направлена к одной и той же цели. Трудно вообразить себе цель, более достойную и более совпадающую с волею всего народа. Еще труднее найти другой пример в истории, где бы цель, которую поставило себе историческое лицо, была бы так совершенно достигнута, как та цель, к достижению которой была направлена вся деятельность Кутузова в 1812 году.
Кутузов никогда не говорил о сорока веках, которые смотрят с пирамид, о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком и говорил самые простые и обыкновенные вещи. Он писал письма своим дочерям и m me Stael, читал романы, любил общество красивых женщин, шутил с генералами, офицерами и солдатами и никогда не противоречил тем людям, которые хотели ему что нибудь доказывать. Когда граф Растопчин на Яузском мосту подскакал к Кутузову с личными упреками о том, кто виноват в погибели Москвы, и сказал: «Как же вы обещали не оставлять Москвы, не дав сраженья?» – Кутузов отвечал: «Я и не оставлю Москвы без сражения», несмотря на то, что Москва была уже оставлена. Когда приехавший к нему от государя Аракчеев сказал, что надо бы Ермолова назначить начальником артиллерии, Кутузов отвечал: «Да, я и сам только что говорил это», – хотя он за минуту говорил совсем другое. Какое дело было ему, одному понимавшему тогда весь громадный смысл события, среди бестолковой толпы, окружавшей его, какое ему дело было до того, к себе или к нему отнесет граф Растопчин бедствие столицы? Еще менее могло занимать его то, кого назначат начальником артиллерии.

В честь этого мультика, который, бесспорно, обожали советские ребятишки и с удовольствием смотрят сегодняшние малыши, была выпущена специальная монета. Правда, не у нас, а на островах Кука. Монета была серебряной, ее номинал — два доллара (причем, у коллекционеров ее можно купить аж за 140 долларов). А вот изображены на ней герои любимого мультфильма — кот Леопольд и мыши. Как звали мышей из «Кота Леопольда»? Ведь все зрители знают, что они есть, а их имена остались за кадром.

История персонажей

«Приключения кота Леопольда» - советский мультфильм, который знаком нескольким поколениям девочек, мальчиков и их родителям. Если говорить вкратце, это история о похождениях очень интеллигентного рыжего котика и двух непоседливых мышек, которые все время стараются доставить коту неприятности.

Мультсериал состоит из одиннадцати серий. Экранными родителями мультика о дружбе и мирном сосуществовании стали и Анатолий Резников. Дебютная серия вышла на экраны 43 года назад, в 1975-м.

Довольно простая сюжетная линия мультика покорила сердца советских малышей. В каждом эпизоде описывались поучительные эпизоды из жизни доброго кота.

Сходство и различие с подобными персонажами. «Том и Джерри»

Любители мультфильмов могли отметить сходство советских мышек с из американского мультсериала «Том и Джерри». И наши, советские мыши, и заграничный мышонок одинаково пакостят котам. Точно так же убегают от них, на ходу придумывая новые шалости и пакости.

Здесь надо уточнить, что в характерах сравниваемых мышек есть определенные отличия. Мышка Джерри в каждой серии мстит Тому за то, что серый кот хочет ее съесть. Наши мышки (как зовут мышей из мультика «Кот Леопольд» мы узнаем чуть позже) постоянно провоцируют Леопольда. Призывают его к ссоре и все время называют «подлым трусом».

Сходство и различие с подобными персонажами. Мистер Грабовский

Прежде чем узнать, как звали мышей из мультфильма «Кот Леопольд», давайте рассмотрим сходство персонажей с еще одним заграничным произведением. С уверенностью можно сказать, что главные вредители доброго рыжего кота Леопольда похожи на мышек из еще одного замечательного венгерско-немецко-канадского мультика «Ловушка для кошек». Он вышел на несколько лет позже — в 1986-м, но тоже успел завоевать большую аудиторию зрителей. Наши мышки также любят наряжаться в одежду, а серый мышонок в нескольких сериях появляется в кепке. Но сходство на этом заканчивается. Потому что наши — белая и серая мышки — являются безобразниками со стажем, а герои мультика «Ловушка для кошек» во главе с мышкой - агентом организации «Интермышь» Ником Грабовским - стараются спасти свой мышиный род, который пытаются уничтожить коты.

Центральное действующее лицо этого мультсериала — порядочный и очень воспитанный кот с довольно эстетичным именем Леопольд. Он всегда очень опрятно одет, на шее у него пышный бант. Котик ходит по дому в тапочках, всегда изъясняется очень просто, но красиво. В отличие от волка из «Ну, погоди!», он не пьет, не курит, говорит тихо и скромно. Леопольд чистоплотный и гостеприимный.

Он всегда решает проблемы мирно, призывая белую и серую мышей дружно жить и не вредить друг другу. Кот добродушен и миролюбив, он прощает обидные мышиные шалости, даже приходит на выручку задиристым мышатам.

Между прочим, как звали мышей из «Кота Леопольда», интересовало не только самых маленьких, но и более взрослых почитателей мультика. Некоторые зрители сочли котика несколько безвольным, потому что частенько козни мышат были очень обидными. Создатели этого проекта, в попытке заступиться за милого котика, придумали серию, в которой он получает лекарство «Озверин», чтобы иметь возможность дать маленьким хвостатым обидчикам отпор. Но характер его таков, что не дает возможности идти на грубость, поэтому вредные мышата остаются целы. Зрители понимают, что любое сердце можно растопить терпением и хорошим отношением.

Вредные мыши

Антиподы такого положительного кота в этом мультике — два мышонка. И все-таки, как звали мышей из «Кота Леопольда» - Серый и Белый или Толстый и Тонкий? Это действительно интересный вопрос. Так вот, белого мышонка зовут Митя, а серого — Мотя. Да, такие уж у мышат имена. Правда, они остались только в сценарии к мультику. В телевизионной картине хвостатые безобразники остались безымянными.

Теперь известно, как звали мышей из «Кота Леопольда». И хотя эти имена что ни на есть мультяшные, почему-то в самом мультике они как-то не прижились. Мышат так и продолжали называть — по цвету шерстки или по телосложению.

От козней к извинениям

Как зовут мышей из «Кота Леопольда», мы теперь знаем. Именно Митя и Мотя на протяжении всех серий мультика являются самыми настоящими хулиганами (правда, маленькими), у которых в запасе очень много разных пакостей. И все же, они очень милые. Маленькие зрители, пожалуй, до сих пор уверены, что мышки могут исправиться и стать добрее. Да и фразы Мити и Моти давно стали крылатыми. Кто не помнит: «Это мы — мышицы...» и «Леопольд, выходи, подлый трус!»?

Пушистые хулиганы почему-то настроены против милого рыжего кота, принимая его скромность, порядочность и воспитанность за обычную трусость. В каждой серии мышата стараются досадить Леопольду, а в итоге обязательно раскаиваются и просят прощения.

Есть ли польза от мультика?

Те зрители, которые очень внимательно смотрели мультфильм, не могли не обратить внимания на то, что две первых серии мультика разительно отличаются от остальных. Все это из-за того, что их делали используя технику перекладывания: элементы декораций и фрагменты тел героев приключений сперва вырезали из цветной бумаги, а потом постепенно передвигали на микроскопическое расстояние после каждого кадра, разместив, предварительно на стекле. Так получался эффект анимации. А вот с третьей серии были уже рисованные мультфильмы.

В Советском Союзе в семидесятых годах провозглашали идею мира во всем мире. А такой мультсериал как раз ей и соответствовал. Первая серия, которую увидели зрители, называлась «Месть кота Леопольда», а вторая - «Леопольд и золотая рыбка».Имя мышей из «Кота Леопольда» так и не появились ни разу «в эфире» - ни в этих сериях, ни в остальных.

Хоть в этом мультфильме явно присутствовала классическая моральная подоплека, художественный совет студии «Союз» не сразу одобрил этот проект. В 1975 году состоялась премьера мультика, после чего его запретили, формулируя пацифистскими настроениями и антисоветскими взглядами.

Председатель худсовета Жданова была несколько смущена тем, что кот не может никак разобраться с мелкими грызунами. Но создатели решили не бросать проект и были абсолютно правы. С восьмидесятых годов прошлого века, необычную историю о коте-интеллигенте и мышках-хулиганах транслировали по передовым каналам страны. Зрители были в восторге от новых героев: детишки с интересом наблюдали, как же развиваются отношения кота и мышек, а родители были благодарны за такой проект, который озвучивал воспитательные основы. Получившийся успех способствовал мотивации авторов визуализировать новые идеи.

За двенадцать лет — с 1975 по 1987 годы — было выпущено одиннадцать мультфильмов о приключениях заклятых друзей. В них рассказывалось о поисках клада, покупке телевизора, дне рождения Леопольда, его прогулке, о лете, проведенном в компании с мышами, о приобретении автомобиля, походе в поликлинику, интервью с котом и полетах во сне и наяву.

Спустя несколько лет студией «Союз» было выпущено еще четыре серии о новых приключениях любимых персонажей. В новом сезоне было качественное изображение, а вот смысловая нагрузка осталась точно такой же. Называлось все это «Возвращение кота Леопольда».

Невозможно обойти вниманием и озвучивание мульсериала. Все это довольно любопытно. Первую серию начал озвучивать Андрей Миронов. С ним начали договариваться и об озвучке второй серии, но он внезапно заболел. Поэтому над озвучкой второй серии работал Геннадий Хазанов. С третьей серии и до конца свой голос подарил персонажам А вот в «Интервью кота Леопольда» опять звучал голос Миронова.

Теперь, когда стало известно, как звали мышей из «Кота Леопольда», возможно, сегодняшние малыши будут с еще большим интересом пересматривать этот добрый и интересный мультик, так же, как и их родители когда-то, переживая все приключения его героев.

На творениях советских мультипликаторов выросло не одно поколение. Лучшие из старых отечественных мультиков ценят и современные дети – за достойное качество анимации (хотя в те времена и слова-то такого не знали!), за интересные сюжеты, за качественную озвучку.

А еще у каждого советского мультфильма есть свой секрет.

Ну, заяц, погоди!

По первоначальному замыслу эту сакраментальную фразу должен был произносить не кто иной как Владимир Высоцкий. Однако в его исполнении волк получался слишком уж свирепым. Было решено, что здесь нужны комические интонации Анатолия Папанова.


Получилось настолько удачно, что волка из «Ну, погоди!» теперь уже трудно представить говорящим другим голосом. Самого же Папанова, как это часто бывает, злила популярность этой роли. Он говорил, что волк перегрыз его актерскую биографию.


Советские дети, да и взрослые тоже, были от мультсериала в полном восторге – а вот в Финляндии его запрещали! Потому что заяц, оказывается, в фильме изображен слишком жестоким, и по его вине бедный волк постоянно попадает в опасные ситуации. То, что бедный волк то и дело пытается закусить «жестоким» зайцем, никого почему-то не смущало.


Кадр мультфильма «Ну, погоди!»

Зато в Польше мультфильм оценили по достоинству. В 2010 году там даже вышла коллекционная монета с героями «Ну, погоди!».

Приключения кота Леопольда


Кадр мультфильма «Леопольд»

В честь этого мультфильма тоже выпущена специальная монета – и тоже не у нас, а аж на островах Кука. Монета серебряная, номиналом в два доллара, и изображены на ней герои мультфильма – кот Леопольд и мыши: белый Митя и серый Мотя. Да-да, их зовут именно так. Правда, только в сценарии к мультфильму; в самой картине хулиганистые грызуны остаются безымянными.


Кадр мультфильма «Леопольд»

Внимательные зрители не могли не заметить, что первые две серии мультика отличаются от последующих. А все потому, что сделаны они были при помощи техники перекладывания: фрагменты тел героев и элементы декорации сначала вырезались из цветной бумаги, а затем передвигались на крошечное расстояние после каждого кадра. Последующие серии – это уже рисованные мультфильмы.


Кадр мультфильма «Леопольд»

Падал прошлогодний снег

Изначально название этого мультфильма звучало как «Елки-палки, лес густой» – во всяком случае, если верить на слово композитору Григорию Гладкову, написавшего к нему музыку. А текст рассказчика читала Лия Ахеджакова. И читала замечательно.


Однако Александр Татарский (ох уж эти сказочники!) ее чтения по неизвестным нам причинам не одобрил. Так что и рассказчика, и главного героя озвучивал один и тот же человек – Станислав Садальский. Который, увы, даже в титрах не указан: незадолго до выхода мультфильма на экраны актер, о ужас, был замечен в компании иностранки, и его решили таким образом наказать.


Кадр мультфильма «Падал прошлогодний снег»

Кстати, фраза «Ох уж эти сказочники» имеет долгую историю: первым ее употребил Владимир Одоевский в рассказе «Живой мертвец», потом она была использована Достоевским в качестве эпиграфа к «Бедным людям» – и только после этого попала в мультфильм.

Ежик в тумане

Этот гениальный, без преувеличения, мультфильм был официально признан лучшим в мире на Мультипликационном фестивале в Токио в 2003 году.


Между тем, создавался он в те годы, когда еще не придумали современных анимационных технологий. Так, чтобы достичь эффекта тумана, использовали обыкновенную кальку для чертежей – медленно поднимали ее над рисунком. А чтобы добиться реалистичности в моменте, когда ежик падает в реку, снимали на камеру настоящую воду.


Кадр мультфильма «Ежик в тумане»

Режиссер мультфильма Юрий Норштейн утверждал, что для создания живого, выпуклого персонажа необходим конкретный прототип. Для Ежика-из-тумана таковым стала писательница Людмила Петрушевская.


Кадр мультфильма «Ежик в тумане»

Винни-Пух и все-все-все

Прежде чем были созданы те Винни-Пух и Пятачок, которых мы знаем, художниками было испорчено немало бумаги. Страшно представить себе, сколько медвежат и поросят отправились в мусорную корзину!


Так, один из первых Пухов был отчаянно мохнат, глаза у него были разного размера, а уши выглядели так, будто Кристофер Робин ежедневно их грыз. А Пятачок, как и положено нормальному поросенку, был весьма и весьма упитан. И лишь позже появились на свет ладненький коричневый Винни и тонкошеий писклявый Пятачок.


Кадр мультфильма «Винни-Пух»

Кстати, при озвучке последнего Ия Савина брала за образец речь Беллы Ахмадулиной – точнее, ее манеру читать стихи. А Винни-Пуха озвучивали так: записывали Евгения Леонова на пленку, а затем пускали в убыстренном варианте.

Летучий корабль

Текст песни Водяного («Эх, жизнь моя жестянка!») поэт Юрий Энтин писал, лежа в ванной. Видимо, ему как художнику необходима была соответствующая обстановка, чтобы представить себе ход мыслей того, чьи подружки – пиявки да лягушки. А может, просто так получилось.


На написание текста Энтин, по его собственному признанию, потратил десять минут. Зато композитору, Максиму Дунаевскому, с песней пришлось повозиться – Энтин постоянно требовал от него переделать музыку. Насколько все это правда, мы не знаем, но так или иначе, а песня быстро стала мегапопулярной. Как и весь мультфильм.


Кадр мультфильма «Летучий корабль»

Предполагалось, что Баба-яга в мультфильме будет всего одна. Энтин даже написал для нее текст:

Меня вы знаете так слабо,

Во мне вы видите врага.

А я, во-первых, просто баба,

И только во-вторых – Яга!

А потом решил, что забавнее будет создать целый хор из ей подобных. Так на свет появились шедевральные частушки Бабок-ёжек.


Кадр мультфильма «Летучий корабль»

«Приключения кота Леопольда» это мультсериал про доброго кота Леопольда, которого достают двое мышей-хулиганов. Начало съемок в 1975 году, окончание - в 1993-м.

Анатолий Резников - режисчер-постановщик одного из самых популярных мультсериалов для деток про приключения кота Леопольда. «Приключения кота Леопольда» - очень добрый, смешной мультсериал, в котором было отснято 11 разных серий. Этот замечательный сериал был создан драматургом Аркадием Хаитом, художником Вячеславом Назаруком. За эту работу авторы получили даже (!!!) Государственную премию СССР.



Леопольд - главный персонаж, который живет на ул. Мурлыкина. Он обычный кот, отличающийся своей прирожденной интеллигентностью - не курит и не пьет, не повышает голоса, стойко переносит все проделки мышей. Леопольд это кот, который ни с кем не хочет ссориться. Слова Леопольда: «Ребята, давайте жить дружно!» - это фраза, которая давно вошла в наш быт. Да и Леопольд учил мышей-хулиганов дружбе!

Мышки-хулиганы… Их раздражает добрый кот. Они его зовут «подлым трусом», непрестанно находят причину в чем-то нагадить, но все равно раскаиваются… В серии «Месть кота Леопольда», серый ходит в кепке, а у белого отвратительный писклявый голос. В серии - «Леопольд и золотая рыбка», серый уже без своего головного убора. С 3 по 10 серии уже серый отличается полнотой, низким голосом, а белый - худой, писклявый. В первых двух сериях командует серый, но уже с третьей серии в лидерство вырывается белый, и серый ему подчиняется.



«Месть кота Леопольда»,«Леопольд и золотая рыбка» были сделаны при помощи техники перекладки, т.е. герои, декорации были нарисованы на вырезанных кусках бумаги, и, впоследствии, переставлялись под стеклом. А все остальные созданы техникой рисованной мультипликации.
«Месть кота Леопольда» вышла на экраны после 1981 г. «Леопольд и золотая рыбка», которая создавалась в одно время с первой, появилась в 1978 г.
Серии мультипликационного сериала:
1. 1975 - Месть кота Леопольда
2. 1975 - Леопольд и золотая рыбка
3. 1981 - Клад кота Леопольда
4. 1981 - Телевизор кота Леопольда
5. 1982 - Прогулка кота Леопольда
6. 1982 - День рождения Леопольда
7. 1983 - Лето кота Леопольда
8. 1984 - Кот Леопольд во сне и наяву
9. 1984 - Интервью с котом Леопольдом
10. 1986 - Поликлиника кота Леопольда
11. 1987 - Автомобиль кота Леопольда



Новое на сайте

>

Самое популярное